FANDOM


Club Penguin Wiki: Racers es una de las múltiples historias que se cuentan y crean en el wiki. El argumento de "Racers" se basa en la vida de Rick "Klebitz" Evans, un joven de 21 años que solía competir en las carreras clandestinas de Club Penguin Wiki City. Rick decidió retirarse luego de darse cuenta de que su vida estaba en peligro debido a que la mafia controlaba las carreras y no les parecía beneficioso que alguien que no trabajara para ellos ganara...

Rick y dos de sus colegas de competición, Dany López y Carlos "Calibri" Roberts, se retiraron del oscuro mundo de las carreras clandestinas y ahora solo modificaban sus autos por diversión y para competir entre ellos. Hasta que un día, todo cambió...

En una Club Penguin del año 1997, las carreras son un negocio explotable y ahora que la mafia lo controla todo, los competidores también son controlados.

Capítulo 1: Los fantasmas del pasado Editar

Una noche nublada y silenciosa en Club Penguin Wiki City. Nadie caminaba por las estrechas aceras de Little México. El silencio se vio interrumpido por unas fuertes pisadas de un sujeto huyendo. Por los gritos, daba la impresión de que lo estaban persiguiendo...

  • Perseguido: ¡Ya basta! ¡Déjenme en paz!

Un sujeto de rasgos japoneses huía a toda velocidad de dos tipos que poseían un arma en mano. Uno de los sujetos, pelirrojo, de cabello lacio y de tez caucásica, se adelantó un poco y apuntó al sujeto para disparar.

  • Pelirrojo: Será mejor que te detengas, Lee, no te quiero disparar.
  • Lee: ¡Díganle a su jefe que ya me doy por rendido! ¡No volveré a correr!

El otro sujeto, un tipo de cabello negro, baja estatura y tez morena, se brincó una barda para acorralar a Lee, que se encontraba inmóvil frente al pelirrojo.

  • Lee: No era mi intención...
  • Pelirrojo: ¿No lo era, Lee? El jefe te advirtió claramente que no ganarás la carrera, pero tú te adelantaste y nos desafiaste.
  • Lee: Fue un error, ¡tenía ganas de ganar!
  • Pelirrojo: Pues ahora tendrás ganas de morir.

Lee comenzó a temblar, su ojo rasgado comenzaba a hacer tics de nerviosismo. El pelirrojo dio un paso más y Lee arrancó a correr hacia la Avenida Frost gritando.

  • Lee: ¡Qué alguien me ayude! Me quieren...

Lee se detuvo mirando al sujeto castaño, que ahora estaba justo enfrente de él con un cuchillo manchado de sangre en la mano. Lee se desplomó y cayó al frío pavimento, mostrando una profunda herida a la altura del hígado.

  • Castaño: Lo ves, Lee. Es lo que te pasa por no colaborar.
  • Pelirrojo: Vámonos, John. La policía no tardará en llegar por los gritos de este maricón...
  • John: Espera, Norman. Todavía nos falta algo...

John toma una infracción de tránsito con algo escrito y la deja sobre el cuerpo agonizante de Lee, que ya se encontraba rodeado de un charco de sangre.

  • John: Así, los siguientes entenderán y se retirarán.

John y Norman saltan unos muros hasta llegar a un Ferrari azul, en el cual escapan.

Horas después, el mismo sitio estaba lleno de cintas policíacas. Por el lugar, un Mazda amarillo cromado y modificado pasaba cerca. El sujeto que iba a bordo estaba hablando por teléfono.

  • Conductor: Sí, entiendo... podemos hacerla esta noche, no hay problema... ¿Carlos puede?... perfecto, entonces nos vemos en la Calle Doge a las diez... Ok, Dany, ciao.

Un policía se acercó y tocó la ventana. El conductor la abrió.

  • Policía: Sabes que está prohibido hablar por celular mientras conduces.
  • Conductor: Oh, vamos, madero ¡El semáforo está en rojo!
  • Policía: Tendré que multarte...
  • Conductor: Ustedes los maderos, siempre buscando como jodernos la pasta.
  • Policía: (le da una infracción al conductor) Y ustedes los imprudentes, siempre actuando como idiotas.

El policía se aleja y el conductor deja la infracción en un cajoncillo al interior de su coche.

  • Conductor: Me gustaría que me hicieras eso sin tu uniforme y sin tu placa... madero estúpido.

El conductor se va rumbo al Centro de la ciudad, donde se observa una Club Penguin Wiki City más moderna y tranquila. El conductor llega hasta el Sapphire Hotel. Al bajarse se puede notar que es de estatura alta, cabello negro y parado, con tez trigueña y vestido con una chaqueta negra y una camisa roja debjo, unos Jeans y unos tennis. Sube por el elevador al tercer piso y toca una puerta.

  • Conductor: ¡Carlos! ¡Soy yo, Rick! ¡Abre la puerta!

La puerta se abre y un tipo con barba de chivo, lentes y de cabello negro y largo salió con una faceta sonriente.

  • Carlos: ¡Klebitz! (Le da un abrazo) Tenías días sin venir a visitarme ¿Problemas?
  • Rick: No... es solo que he andado un poco escaso de dinero últimamente.
  • Carlos: ¿Y vienes a pedirme un poco?
  • Rick: No... solo vengo a hablar, Carlos.
  • Carlos: Siéntate, estás en tu casa.

Rick se sienta en el sofá de Carlos, mientras carlos se encuentra parado a un lado de la puerta.

  • Rick: ¡Wow! ¿Cómo es que tú nunca pasas crisis? Solo mira este lugar, bien amueblado, comida abundante...
  • Carlos: (nervioso) Mmmm... ¡mi familia!, ehhh, ¡si! Mi familia me apoya.
  • Rick: ¿Tienes familia? Vaya, llevo conociéndote 4 años y no sabía que tenías familia.
  • Carlos: Creo que ya se arrepintieron de haberme echado de casa a los 17.
  • Rick: Ya veo.
  • Carlos: Y ¿de qué querías hablar?
  • Rick: De eso, Carlos. Desde que deje el negocio las cosas me están yendo peor que nunca. Inclusive me estoy viendo en la necesidad de vender mi Mazda, ¡apenas y tengo para comer!
  • Carlos: Relájate, Rick. Mira, te puedo prestar pasta, no estoy necesitado.
  • Rick: Agradezco tu caridad, Carlos pero estoy pensando... regresar, tú sabes, a correr por las calles. En esos tiempos no me faltaba nada.

Carlos lo mira pensante pero en ese momento su teléfono comienza a sonar. Steven mira y responde la llamada.

  • Carlos: Hola, habla "Cal"... oh, no... pero como pudo ser... me cago... dile a TJ que no voy a poder este fin de semana... bien, ciao. (cuelga el teléfono)
  • Rick: Carlos, ¿qué ocurre?
  • Carlos: Nada, Rick. Sabes, creo que es mejor que te vayas, voy a salir a arreglar unos asuntos.
  • Rick: Te acompaño, si quieres.
  • Carlos: Es privado, Rick. Bueno... nos vemos al rato en la Calle Doge, ahí estaré con mi V8 Ghost.
  • Rick: Estás seguro de que no ocurre nada, te veo muy alterado.
  • Rick: No te preocupes, Rick. Estaré bien. Nos vemos luego.

Rick sale del cuarto del hotel y sube a su Mazda, perdiéndose a lo lejos.

La escena cambia a una Calle Doge solitaria y desértica, con un último coche dirigiéndose al norte. Pasaron los minutos, y un Phobos V6 blanco llega al lugar pasivamente. De él, baja un sujeto de tez blanca, estatura promedio y con aspecto nervioso.

  • Pelinegro: Carajo, se supone que ya deberían estar aquí.

Por la espalda un sujeto le toca el hombro.

  • Pelinegro: Oh, ¡mierda! (voltea y ve a Rick)
  • Rick: Sorpresa, Dany.
  • Dany: Joder, cabrón... casi me matas del susto.
  • Rick: No te me agites, Kole.
  • Danny: Nunca me vuelvas a asustar así.
  • Rick: Oh, vamos. No seas llorón.
  • Danny: No es que sea llorón, sólo que con este ambiente me pongo, mmm... ¡tenso! Tú sabes... bueno, ahora únicamente hay que esperar a Carlos.

Pasó una hora y no había rastro de Carlos por ningún lado. Dany revisaba su coche y Rick se comenzaba a desesperar.

  • Rick: Menuda mierda, ¿dónde carajos está Carlos?
  • Dany: Siento que no vendrá...
  • Rick: Hemos esperado aquí una hora y ese tío no ha puesto su culo en este barrio asqueroso.
  • Dany: Cálmate, podríamos empezar tú y yo.
  • Rick: Oh, claro, Dany, si tan solo no te quedaras a 20 millas de nosotros, siempre.
  • Dany: Bueno, yo no soy el loco que siempre quiere poner en riesgo lo único que le queda.
  • Rick: ¿Te estás burlando de mi economía?
  • Dany: No, no, solo decía que... no quiero dañar mi coche, ¡es mi tesoro!
  • Rick: Pues si que desaprovechas tu coche...
  • Dany: Tú sabes lo que le pasó a mi último coche.
  • Rick: Uhhh, nunca olvidaré ese Uranus. Era una belleza, lástima por su corredor.
  • Dany: Está "cosa" (apuntando a su Phobos) no se compara con mi Uranus...

El V8 Ghost negro con blanco de Carlos llega al lugar, mientras Dany y Rick se acercan a él.

  • Carlos: Suban a sus latas con ruedas, tenemos que terminar esto rápido.
  • Dany: Es todo lo que dices luego dejarnos una hora parados como imbéciles.
  • Rick: Ya olvídalo. El chiste es que "Calibri" ya está aquí.
  • Carlos: Empecemos, no tengo mucho tiempo.
  • Dany: Ok, señor prisas... todos a los autos.

Rick y Dany se subieron sus respectivos vehículos y se pusieron en línea sobre el carril que iban a tomar de la avenida Frost.

  • Rick: ¡Todos listos! ¡Tres!
  • Carlos: ¡Dos!
  • Dany: Uno...
  • Rick:¡Ahora!

Rick y Carlos arrancan a toda velocidad, mientras Dany trata de alcanzarlos.

  • Rick: No me jodas, Dany...
  • Carlos: Concéntrate en el camino, Rick...

Carlos acelera un poco más y rebasa por poco a Rick, él cual le sigue por detrás. Cinco segundos después, el coche de Dany pasa a una velocidad menos a la del par. Cerca de la avenida, un vecino miraba por la ventana.

  • Vecino: Ya empezaron estos tipos de nuevo con sus carreras (toma su teléfono), que la policía se encargue de ellos.

Dany decide acelerar más y casi alcanza a Rick, por lo que este decide sacar un poco del nitro que le instaló a su coche.

  • Danny: ¿¡NITRO!? Eso es trampa, ¡no me avisaste!

Rick deja atrás a Dany se aproxima a Carlos que le lleva un par de segundos de ventaja.

  • Carlos: (le habla desde un walkie-talkie) ¿Hasta donde, Rick?
  • Rick: (toma su walkie-talkie) Hasta el Bar de los Moteros...
  • Carlos: El bar motero, eh... buena elección.

Carlos acelera un poco más y le presume a Rick como se puede parar con dos llantas a la lateral, pero esto solo le permite a Rick alcanzarlo.

  • Rick: Trágate está, fanfarrón...

Rick saca otro poco más de nitro y rebasa a Carlos, él cual decide usar el suyo también.

  • Dany: Carajo, todos tienen nitro excepto yo...

Mientras el trío corre, otro trío de coches con sirenas policíacas sale de la comisaría del centro de la ciudad para interceptarlos. Rick sigue aventajando a Carlos y ya se encuentran en Little Argentina.

  • Rick: Ya no queda mucho, Carlos...
  • Carlos: Pero que cojones...

Tres autos del Club Penguin Police Departament (CPPD) se acercan por el otro carril y encienden sus sirenas. Rick y Carlos aceleran.

  • Rick: Dejemos esto para después, ahora solo hay que perder a los maderos.
  • Carlos: ¡Terminemos! Los maderos solo le ponen emoción a esto.

Los vehículos policíacos dieron retorno y persiguieron a Carlos y a Rick. Dany que iba más atrás, se detuvo al ver que ya no tenía posibilidad de alcanzarlos.

  • Dany: Otra carrera, otro tercer lugar.

Un camión pasa a toda velocidad junto a Dany.

  • Dany: Pobre, lo que es trabajar de noche.

Los autos del CPPD seguían detrás de Rick y Carlos, los cuales ya casi llegaban al bar.

  • Rick: Disfruta mi victoria, Carlos, aderezada con unos maderos.
  • Carlos: Rick, parece que los maderos nos alcanzan.

Los autos hicieron una maniobra en la que uno lo sigue por atrás, otro se pone a su lado y uno más trata de rebasarlo para rodear a Carlos.

  • Carlos: Rick, has ganado, ahora quitemos a estos inútiles del camino.
  • Rick: Hay que separarnos.
  • Carlos: Nos vemos en Tacopalooza.
  • Rick: Ya estamos.

Pasando el bar motero, Carlos y Rick se dividen. El V8 Ghost de Carlos dobla hacia la comisaría y el Mazda de Rick continúa el camino hacia el norte. Los CPPD deciden separarse, siguiendo dos a Rick por ser el más rápido y uno a Carlos por ser más lento. Diez segundos después, el camión aparece y toma el camino de Rick.

  • Rick: Creo que es la hora de regalarles un poco de rebufo...

Rick toca dos botones en su panel de control y una gran cantidad de nitro es utilizado para dejar atrás a los CPPD en cuestión de segundos. Los policías quedaron atónitos.

  • Policía 1: Creí que los autos eran los más rápidos de la ciudad.
  • Policía 2: Hay que pedir refuerzos.

Rick desactiva el nitro y al mirar por su retrovisor ve el camión. Rick se detiene en la orilla y el camión continúa con la misma velocidad sin detenerse.

  • Rick: (hablando por el walkie-talkie) Carlos, has perdido a tu madero.
  • Carlos: Se quedó tragando moscas al chocar con un poste de luz. Voy para Tacopalooza.
  • Rick: Bien, te espero ahí. Y date prisa por que los maderos nos siguen buscando.

Rick acelera y se dirige al restaurante que se encontraba a la vuelta de donde él había aparcado. El camión se detuvo un poco más adelante, por lo que Rick lo miraba con sospecha luego de pasarlo.

Ya en el restaurante, Rick se detiene y a los treinta segundos, el V8 Ghost se ve a lo lejos.

  • Rick: Date prisa, Carlos.
  • Carlos: Tu relájate, Rick, ya sabes que lo bueno es estar vivos.

El camión acelera de nuevo y a toda velocidad da la vuelta y se dirige hacia Carlos. Rick observa como el camión golpea de lleno el V8 Ghost de Carlos, que por el impacto sale disparado por los aires quedando volcado junto a una palmera. El camión sigue pero por la colisión se desvió un poco y acaba chocando con una pared. Rick se acerca corriendo hacía el vehículo de Carlos, mientras que del camión se ve bajando a un tipo que huye a un callejón.

  • Rick: Oh, mierda, ¡Carlos! ¡Carlos, responde! Vamos amigo... no te mueras.

Rick trata de abrir la puerta, pero le es imposible. Sólo observa como un pequeño charco de sangre sale del quemacocos del V8 Ghost.

  • Rick: (con lágrimas) No, no, no... Carlos... ¿por qué?... ¿¡por qué pasó esto?!

Las sirenas de la policía se oyen cerca, así que Rick regresa a su vehículo y se aleja del lugar llorando.

  • Dany: (por el walkie-talkie) ¿Rick? ¡¿Rick?! Responde, camarada... he perdido contacto con Carlos ¿están bien?
  • Rick: Espérame en tu apartamento, voy para allá...
  • Dany: Rick, que ocurre, ¿y Carlos?
  • Rick: Está... está muerto, Dany.
  • Dany: Pero como...
  • Rick: Ya cállate y ve a tu apartamento.

Antes de dar una vuelta, Rick mira en su retrovisor una sirena acercándose y el coche aplastado de "Calibri".

  • Rick: (bajando la cabeza) Juro que encontraré al responsable de tu muerte, Carlos, lo juro por mi vida...

Capítulo 2: Pactando con los polis Editar

Ya había amanecido. Rick y Dany se observaban mutuamente sentados cada uno en diferente sofá. La cara de Rick seguía teniendo la misma impresión de cuando vio a Carlos morir.

  • Dany: ¿Y no viste quién lo mató?
  • Rick: Era pelirrojo, pero no vi más ya que me interesaba ver como estaba Carlos.
  • Dany: Veamos las noticias matutinas, tal vez aparezca algo de Carlos.

Dany enciende su TV y le cambia a las noticias que acaban de empezar. El locutor comienza a decir los titulares hasta que...

  • Locutor: ...en otras noticias, un joven perdió la vida al chocar con un camión. El conductor del camión se dio a la fuga, mientras que el cuerpo del joven ya fue entregado a sus familiares. Un oficial de la CPPD informó que este joven era perseguido por realizar carreras clandestinas con otro sujeto del cual no se tienen datos, más que conducía un Mazda amarillo.
  • Rick: Supongo que si su familia tiene el cuerpo, debemos ir al funeral.
  • Dany: ¿De verdad crees que nos quieren ver ahí?
  • Rick: Debemos ir. Carlos era un buen amigo y merece que sus colegas estén con él antes de que se lo traguen los gusanos.
  • Dany: Ni siquiera sabemos nada de la familia de Carlos.
  • Rick: Es cierto... bueno, solo hay una funeraria en la ciudad, no debe ser difícil buscar...

La puerta del cuarto es tocada fuertemente.

  • Dany: Ya voy, ya voy, no me vaya a tirar la puerta.

Dany abre la puerta y ve a dos policías que lo miran seriamente.

  • Dany: Se les ofrece algo, chicos...
  • Policía 1: ¿Tú eres el dueño de aquel Mazda amarillo?
  • Rick: Déjenlo, yo soy el que buscan.
  • Policía 1: Ven con nosotros.

Esposan a Rick mientras Dany solo observa.

  • Policía 1: Estás arrestado por evadir la ley y participar en carreras clandestinas.
  • Rick: No te preocupes, Dany, estaré bien.
  • Policía 2: (esposa a Dany) Tú también vienes con nosotros.
  • Dany: Pero por qué... ¡¿qué hice?!
  • Policía 2: Por encubrir al criminal y haber participado con tu amigo en la carrera.
  • Dany: ¡Tengo derecho a un abogado!
  • Policía 1: Ya cállate, güerito.

La escena cambia a una pequeña conferencia dentro de la comisaría.

  • Policía 1: ¿Por qué no los llevamos a un juzgado?
  • Jefe de policía: Sólo son carreras callejeras, esto lo podemos arreglar aquí.

Rick y Dany estaban encerrados en una celda mientras el jefe de policía caminaba de un lado a otro frente a ellos.

  • Jefe de policía: Salgan, tíos. Necesito hablar a solas con este par.

Los policías salen y el jefe se queda solo con Rick y Dany. El jefe toma una silla y se sienta frente a su celda.

  • Jefe de policía: Los jóvenes de hoy en día, ¿no?, son tan... alocados.
  • Rick: Vayamos al grano, comisario. ¿Qué es lo que quiere?
  • Jefe de policía: ¡Wow! Si que tienes muchas pelotas para hablarme de esa forma (saca su pistola y se la pone en las piernas). Bueno, sé que ustedes quieren irse y hacer como si nada paso y yo estoy dispuesto a cumplir sus plegarias, pero... (se levanta de la silla). Necesito que me den algo a cambio.
  • Dany: ¿Quiere dinero? Por que, a decir verdad, estamos bien jodidos...
  • Jefe de policía: ¿Dinero? Jajajaja, los verdes me sobran de tantos sobornos, extorsiones y negocios turbios con varias organizaciones criminales. Yo requiero de su colaboración para atrapar a alguien.
  • Rick: Acaso nos ve caras de agentes.
  • Jefe de policía: No es lo que tú crees, Evans. De hecho, te gustará.
  • Rick: ¿A que quiere llegar?
  • Jefe de policía: Mira esta fotografía...

El jefe saca la foto y se la entrega a Rick. Rick la observa y en la foto logra apreciar a cinco personas en un club nocturno.

  • Rick: Ese pelirrojo se me hace familiar.

Un flashback pasa por la cabeza de Rick en la que recuerda al pelirrojo que huyó aquella noche del lugar.

  • Rick: Él estaba en el accidente de Carlos.
  • Jefe de policía: Vaya, parece que se te hacen conocidos.
  • Rick: Reconozco a uno, pero de vista, no sé nada de él.
  • Jefe de policía: Que pena... me hubiera gustado hacer un trato con ustedes. Pero, aún podemos seguir negociando, no hay problema. Tengo otras propuestas tentativas que les pueden gustar a cambio de su libertad.
  • Dany: ¿Quién es esta gente?
  • Jefe de policía: Se hacen llamar "Sharks". Antes eran una fuerte pandilla que negociaba en tratados de droga pero un buen amigo se aseguró de limpiar las calles de esa escoria. Ahora se dedican a las carreras clandestinas.
  • Rick: ¿Sabe algo de estos tipos?
  • Jefe de policía: Estos dos son Norman y John, no se quien es quien pero así me informaron mis infiltrados...
  • Dany: ¿Tiene infiltrados? Genial, así nos puede ayudar a...
  • Jefe de policía: Tenía infiltrados, pero los borraron del mapa al enterarse de sus acciones. Bueno, como les decía, este otro par son los hermanos Sucho, creo que se llamaban Sergio y Federico mientras que este otro creo que se llama Ray. El negro musculoso de atrás es "X"...
  • Dany: ¿"X"? ¿Es una broma?
  • Jefe de policía: Nadie sabe su nombre, sólo se le conoce como "X". Es la cabeza detrás de esa organización y muy escurridizo. Desde que descubrimos que se reunían en el "Club Sensual" no hemos vuelto a saber de él, pero sabemos que sus compinches participan en las carreras clandestinas de las cuales no sabemos nada.
  • Rick: Ya oímos muchas de sus apasionantes historias de pandilleros corredores, pero nosotros no corremos ilegalmente, lo hacemos por diversión.
  • Jefe de policía: Así que no compites en las carreras clandestinas... qué lástima, te iba a liberar a cambio de que información de las siguiente carreras.
  • Rick: ¿Liberar? ¿No son 36 horas?
  • Jefe de policía: Ricky, Ricky, Ricky... evadir a la ley, provocar choques, exceso de velocidad, carreras clandestinas... eso te puede llevar hasta un año en prisión. Yo quiero ser "buena onda" contigo, a cambio de un favor.
  • Dany: ¿Y yo qué?
  • Jefe de policía: Los cómplices solo cumplen media condena.
  • Dany: Seis meses... encerrado... con enfermos psicópatas...
  • Rick: Esto es una injusticia.
  • Jefe de policía: La verdad solo quería ver si podían regresar a sus aquellos viejos tiempos.
  • Rick: ¿Viejos tiempos? Usted como sabe...
  • Jefe de policía: Yo lo sé todo.
  • Rick: ¿Qué necesita?
  • Jefe de policía: Necesito nuevos infiltrados, pero no en la banda de "X" ya que viendo que el pelirrojo te vio en el accidente de tu amigo, dudo que te reciban bien. Quiero que participes en las carreras clandestinas de Club Penguin Wiki City.
  • Rick: Y usted nos libera, nos devuelve los coches y no nos multa.
  • Jefe de policía: Exacto. Seré fiel a mi palabra, chicos, a cambio de que ustedes sean fiel a la suya.
  • Rick: Trato hecho...

El jefe de policía abre la celda con su pistola en mano y al dejar salir a Rick y a Dany les apunta.

  • Jefe de policía: Espero que no traten de irse sin oírme. Yo los contactaré, toma este teléfono, Daniel. Cuando se inscriban, hablamos de nuevo ¿entendido?.
  • Dany: Si, comisario.
  • Jefe de policía: ¿Comisario? Díganme, "Taxcy"... Leonardo Williams.

Rick y Dany salen de la comisaría y se dirigen a sus coches, que estaban aparcados misteriosamente fuera de ella.

  • Dany: ¿Por qué aceptaste el negocio de ese madero? No es de confianza.
  • Rick: Lo sé, pero era nuestra libertad o eso, además de que podemos aprovechar para encontrar al asesino de Carlos.
  • Dany: Hablando de Carlos... ¿por qué lo matarían? ¿qué hizo?
  • Rick: Eso también quiero saber...
  • Dany: Lástima que ya no podamos ir al funeral de Carlos.
  • Rick: Sé que él hubiera preferido que hiciéramos pagar al responsable de su muerte que a ir a despedir su cadáver sin vida.
  • Dany: Y, ¿por donde empezamos?
  • Rick: Hay que comenzar como la primera vez, yendo a ver a Robert.

Ambos suben a sus coches y se dirigen hacia un sitio desconocido. Luego de varios semáforos y cruces llegaron a un taller mecánico. Al entrar solo observaban a varios sujetos arreglando un taxi.

  • Rick: (preguntándole a un sujeto) Tío, ¿y "Héctor"?
  • Mecánico: ¿El señor Dawson? En aquel cuarto. (apuntando hacia una puerta de madera)

Rick y Dany caminan hacia la puerta y la abren para solo ver a Robert viendo pornografía.

  • Rick: No has perdido los viejos hábitos, depravado.
  • Robert: ¿Pero qué mierda? (saca su pistola) ¿Quiénes son ustedes?
  • Rick: Ahora te haces el amnésico y ya no me recuerdas.
  • Robert: Un segundo... (baja su pistola y raramente olfatea a Nick) ¡Pero si es "Klebitz" Evans! ¡Joder, tío, mira cuanto has crecido! Espero que tengas más huevos que la última vez que te vi.
  • Dany: Hola, Robert, también te acuerdas de mí.
  • Robert: ¿El empollón cobarde, Daniel López? Jejeje, tú no has cambiado en nada, sigues siendo la misma mierda de siempre. ¿Y a qué vienen? ¿A tomarse una copa? De que la quieren, ¿brandy o vodka?
  • Rick: No venimos a jugar ni a recordar los viejos tiempos, Héctor. Necesito que me consigas una plaza en la siguiente carrera.
  • Robert: ¿Pero qué cojones me estás contando? ¿¡Quieres correr!? Hubiera deseado oír esas palabras de tu boca cuando renunciaste. Espero que esos años no te hayan caído mal, mi viejo corredor estrella.
  • Rick: Y entonces, ¿tienes la plaza?
  • Robert: Claro que sí, hoy en día no abundan muchos corredores. Es como si desaparecieran de repente.
  • Rick: Desaparecer... (en su mente recuerda las palabras de Taxcy)
  • Robert: Y, ¿dónde está Calibri? Ese chico era de los temidos.
  • Dany: Cal murió, Robert.
  • Robert: Joder... ahora ves lo que te digo, los mejores corredores desaparecen o mueren, pero ya te tengo a ti, Rick. Eres como la carne en la hamburguesa.
  • Rick: Tú dime la fecha, hora, precio de entrada, recompensa y lugar. Estaré ahí sin falta.
  • Robert: Muchas preguntas, Nick. La próxima carrera será en el Golden Penguin, mañana a las 23:30. El precio de entrada es de 500 dólares, participarán seis por lo que la recompensa es de 3000 dólares.
  • Dany: Siempre me pregunté que ganan ustedes si entregan todo en la recompensa...
  • Robert: Las apuestas también participan, chicano.
  • Rick: 500 dólares... podré reunirlos, te los traeré al rato.
  • Robert: Sé que eres de confianza así que te dejo el mapa del trayecto y algunos datos. Espero que ganes, Rick, meteré 1000 dolares a tu favor.
  • Rick: No te decepcionaré, Héctor.

Rick y Dany salen del taller mecánico y se dirigen al apartamento de Dany. Una vez ahí, se ponen a hablar.

  • Dany: ¿Cómo piensas ayudar a Taxcy?
  • Rick: Buscando a los cinco Sharks, incluido su líder.
  • Dany: Tú oíste a Williams, nadie sabe donde está, es muy escurridizo.
  • Rick: Pero es obvio que en la carrera habrá Sharks a los cuales se les puede sacar información por las malas.
  • Dany: ¿Tienes los 500 dólares?
  • Rick: Tengo 350 dolares... no logro reunir la cuota.

El teléfono que Williams le dio a Dany suena.

  • Dany: ¿Oficial Williams?
  • Williams: Quiero hablar con Rick.
  • Danny: (baja el teléfono) Rick, Williams quiere hablar contigo.
  • Nick: Antes de que preguntes, ya estoy dentro.
  • Williams: ¿Dónde será la carrera?
  • Nick: En el Golden Penguin ¿la sabotearas?
  • Williams: No, voy a enviar unos infiltrados al lugar para que observen a los participantes. Tú no tienes problemas, ¿verdad?
  • Nick: Ando escaso de dinero, no reúno lo que piden de entrada.
  • Williams: Sabes, chico, ven a la comisaría. Quiero darte algo.
  • Rick: Williams, ahora no estoy para juegos, necesito conseguir el dinero.
  • Williams: Eso es lo que te daré. Pero ven a la comisaría, ahora. (cuelga)
  • Dany: ¿Qué te dijo?
  • Rick: Él pagará mi cuota. Después de todo, no es tan malo que digamos.
  • Dany: Noto algo sospechoso en Williams...
  • Rick: Olvídalo, el único objetivo ahora es encontrar a esos Sharks e investigar lo de Carlos.

La escena cambia al interior de la comisaría, donde en una oficina privada se encuentran hablando Williams y Rick.

  • Williams: Aquí tienes el dinero. La recompensa quédatela, tú te la ganarás. Sí ves algo sospechoso, dile a tu amigo que me informe por el teléfono.
  • Rick: ¿Qué harán tus infiltrados, Carter?
  • Williams: Tomar información de los vehículos y de sus corredores. Puede que los Sharks estén ahí. En la segunda carrera, aprovecharemos y los capturaremos para llegar hasta "X".
  • Rick: ¿Puedes darme una pista de los infiltrados?
  • Williams: Prefiero que sea privado para que no levantes sospechas. Así que, mañana es su noche, chicos.

La escena vuelve a cambiar al taller mecánico, donde Rick le entrega el dinero a Robert.

  • Robert: Espero que ese Mazda tuyo sea la bestia que cuentas.
  • Rick: Lo es, Héctor y lo demostraré mañana.

La escena cambia por tercera y última vez a una noche en la que Rick está acostado en el sofá de casa de Dany recordando la muerte de Carlos, la foto que les mostró Williams y la plática que tuvieron sobre ellos.

  • Rick: (en su conciencia) Cada vez estoy más cerca de tu asesino, Calibri, y lo pagará muy caro.

Capítulo 3: Como la primera vez Editar

El Mazda de Rick se dirige hacia el sur. Se ve a Rick conduciendo y a Dany a su lado.

  • Dany: Nada más te ruego que no me vayas a matar.
  • Rick: Tranquilo, soy un experto en el asfalto.

El Golden Penguin se ve a lo lejos, con varias luces de neón en el centro del puente.

  • Rick: Dany, guarda ese teléfono. No necesitaremos la ayuda de Taxcy hoy.
  • Dany: ¿Estás seguro?
  • Rick: Esta investigación la quiero inaugurar yo.

El Mazda de Rick toma velocidad en el puente y se detiene junto a otros tres vehículos: un Turismo rosa, un Cometa plata y un Volkswagen del 56. Robert se acerca a la ventanilla de Rick.

  • Robert: La competencia no es muy dura, Rick. Haz tragar a esos tíos un poco de tu combustible.
  • Rick: No te preocupes, Héctor, estoy listo.

Al terminar la pequeña conversación, un Infernos azul llega y poco después le sigue un Sabre Turbo rojo.

  • Robert: Bueno, chicos, todos a sus posiciones.
  • Dany: Logras ver a algún Shark, Rick.
  • Nick: No, todos tienen los cristales polarizados.

Hasta adelante se colocan el Cometa y el Volkswagen, en medio se ponen el Sabre Turbo y el Infernos y atrás quedan el Turismo y el Mazda de Rick. Una hermosa modelo se coloca en la línea divisora y comienza a contar.

  • Modelo: 3, 2, 1 ¡Enciendan sus motores!

Todos aceleran a máxima velocidad, rebasándose cada segundo y embistiéndose en el puente.

  • Dany: Cuidado, Rick, ¡cuidado!

Rick se embiste lateralmente con el Infernos y la colisión causa que los dos pierdan un poco el control y caigan a las dos últimas posiciones. El Turismo sale en primer lugar del puente, seguido del Cometa, luego del Sabre Turbo, continuado por el Volkswagen y detrás de ellos, el par de vehículos colisionados.

  • Rick: Es hora de usar el turbo.

Rick presiona un botón y su velocidad máxima aumenta, rebasando al Infernos, al Volkswagen y al Sabre Turbo, quedando a la par con el Cometa.

  • Dany: Bien hecho, Rick, ¡cuidado con el Cometa!

El Cometa se retrasa un poco y embiste la parte trasera del Mazda de Rick, causando que gire un poco y pierda la posición, siendo rebasado por el Volkswagen nada más.

  • Dany: ¿Hasta dónde es la carrera?
  • Rick: Hasta el WikiMart. Todos están tomando la ruta rápida del mapa.

El Mazda de Rick se recupera y de una fuerte embestida logra enviar al Volkswagen a un sitio en construcción, donde se queda atorado por un pequeño rato. Nick acelera con su turbo y se pone detrás del Cometa. En una curva cerrada, Rick se cuela entre el Cometa y la acera, logrando pasarlo de una forma muy arriesgada.

  • Dany: ¡Acaso nos quieres matar!
  • Rick: Somos segundos, solo queda el rosita.

Rick saca un poco de su nitro para tomarle ventaja al Cometa y ponerse junto al Turismo, él cual también usa turbo pero en una cantidad mayor. Al darse cuenta de ello, todos comienzan a usar turbo, provocando que las embestidas sean más fuertes y descontroladas.

Dany: El hotel Marsopas... ya nos acercamos a Doge's Point.

  • Rick: No te preocupes, se como pasar a este Turismo, pero necesito acercarme más... oooh, ¡cojones!

'El Mazda de Rick es embestido por el Cometa y el Infernos, que embisten mutuamente a Rick para que pierda el control. Cuando se acercaba una vuelta y todo parecía perdido, el Sabre Turbo rojo acelera y golpea con tanta fuerza al Infernos que choca con una palmera lateralmente, pero se salvó por usar el freno de mano.

  • Dany: Bueno, ese tío no es nuestro enemigo.

El Sabre Turbo embiste al Cometa para rebasarlo y trata de sacar del camino a Rick.

  • Dany: Retiro lo dicho...

rick acelera aún más y queda cerca del Turismo. Ya se encontraban en el Hospital Militar, por lo que no quedaba mucho para llegar a la meta.

  • Dany: Joder, Rick, ya perdimos. No queda mucho para la meta.
  • Rick: Mira y aprende, mi técnica de emergencia.

'El WikiMart se observaba, por lo que Rick debe actuar rápido. El Turismo rosa usa todo su nitro para llegar, a lo que Rick hace lo mismo, pero el decide pasar lateralmente en dos ruedas, logrando rebasar al Turismo que violentamente golpeaba a Rick, causando que se le cayera la defensa.

  • Rick: Una milla más...

En el retrovisor, Dany ve como el Sabre Turbo les sigue junto con el Turismo, él cual sigue golpeando la defensa del coche de Rick, causando que casi pierda el control. En una embestida, Rick casi choca fuertemente pero con un derrape logra recuperar el control y contraataca, haciendo que el Turismo choque con el Sabre Turbo y éste último embista al Turismo mandándolo a la tercera posición. Rick acelera más y logra cruzar la meta, ganando la carrera.

  • Dany: Lo has hecho, Rick, ganaste.

Rick arrima su coche a la acera y observa como todos van llegando. Rick espera a que bajen de sus coches pero no lo hacen. Un helicóptero llega al lugar, del cual baja Robert.

  • Robert: ¡Qué carrera, chicos! ¡Violenta, intensa... violenta!
  • Infernos azul: Date prisa, Robert, dale el premio a ese idiota y entrega el mapa para la siguiente carrera.
  • Robert: (se acerca al Mazda de Rick) Toma, hijo, tus 3000 dólares y gracias por los 2000, eres el caballo perfecto.

Robert empieza a repartir mapas.

  • Robert: Los veo pasado mañana, ahí y no falten. Aprovechen su venganza.

El Turismo rosa se va rápidamente, lo que causa sospechas en Rick y decide seguirlo como primer paso. Los demás vehículos se van, y se observa como el tipo del Cometa saca un teléfono.

  • Tipo del Cometa: ¿Recuerdas a Evans? Ha regresado...
  • Tipo del Volkswagen: Ya, Ray, nos encargaremos de él después. Todos los estorbos caen por si solos.
  • Ray: No me digas que hacer, Sucho.

En otro lado, el Turismo rosa acelera un poco más al darse cuenta de que Rick lo persigue. Rick decide usar el último tanque de nitro lleno que tenía e intercepta el Turismo en una calle. Pensando que se detendría, Rick está a punto de bajar pero el Turismo acelera, golpeándole el cofre delantero y haciendo que Rick se lesione en la pierna.

  • Dany: ¿Estás bien, Rick?
  • Rick: Es mi pierna, pero no importa, debemos detener a ese sujeto.

Rick toma un atajo gracias al cual se pone junto al Turismo, él cual intenta embestirlo, pero Rick simplemente lo pega a la pared, atorándolo e impidiéndole el escape. Rick y Dany bajan del Mazda y se acercan a la puerta.

  • Rick: Muéstrate.

Unos quejidos femeninos se escuchan dentro y una mujer caucásica, de cabello algo largo, vestida con una blusa morada y pantalones blancos y de la edad de Rick sale frente a la sorpresa de Rick y Dany.

  • Dany: ¿Eres una mujer?
  • Chica del Turismo: No, soy un hombre, ¡por supuesto que soy una mujer, estúpido!
  • Rick: ¿Por que huías? ¿Ocultas algo?
  • Chica del Turismo: Mejor dicho, ustedes por que me perseguían. No les bastaba con haberme hecho perder 500 dólares.
  • Rick: Nos intentabas matar cuando solo queríamos hablar contigo.
  • Chica del Turismo: No tengo novio, pero no necesito uno, lo siento.
  • Rick: Yo no me refería a eso.
  • Chica del Turismo: Y entonces, ¿qué es lo que quieres?
  • Rick: Quiero hacerte unas preguntas.
  • Chica del Turismo: Comienza, tipo duro.
  • Rick: ¿Quién eres y para quién trabajas?
  • Chica del Turismo: ¿Ahora te tengo que decir quien soy? ¡Qué te den!
  • Rick: Será mejor que respondas.
  • Chica del Turismo: ¿O qué me van a hacer, chicos rudos?
  • Dany: Creo que nos equivocamos, Rick, no debemos insistir.
  • Chica del Turismo: Hazle caso a tu amigo, fanfarrón.
  • Rick: No te irás de aquí hasta que me respondas lo que te pregunto.
  • Chica del Turismo: Que estresantes... para empezar, no trabajo para nadie, soy corredora independiente y en segundo lugar, no te voy a decir mi nombre, psicópata. Ahora te toca responder a ti, por que me perseguías, loco.
  • Rick: Estoy investigando un caso.
  • Chica del Turismo: ¿Eres policía o algo así?
  • Rick: No. Un amigo fue asesinado y el responsable está entre los corredores que participaron hoy.
  • Chica del Turismo: Y a fuerzas tenías que perseguir a la del coche rosa, ¿no?
  • Rick: Eras la más sospechosa, además no sabía que eras mujer.
  • Chica del Turismo: Era obvio, los hombres no pintan su coche de rosa, ¿qué tienes en la cabeza?
  • Rick: Una última pregunta, ¿no conoces a un pelirrojo llamado Norman, John o algo así?
  • Chica del Turismo: Yo no hago amigos en las carreras, yo hago dinero.
  • Rick: Ya puedes irte. No hay nada más que preguntarte.

La chica sube a su Turismo y observa como Rick se lamenta.

  • Rick: He cometido mi primer tropiezo persiguiendo a la persona equivocada. Soy bueno para el volante, pero un idiota para pensar.
  • Dany: Relájate, Rick. Encontraremos a ese tipo y... y...
  • Rick: ¿Y qué? No sabemos ni usar un arma, no tenemos nada planeado, somos un fracaso... (le salen lágrimas)
  • Chica del Turismo: Hey, Rick, así te llamas, ¿no?
  • Rick: Que quieres ahora...
  • Chica del Turismo: Me llamo Rosa Harper, y trataré de ayudarte a encontrar al asesino de tu amigo.
  • Dany: ¿Por qué?
  • Rosa: Tengo mis motivos. Sí te vuelvo a ver, te haré saber lo que sepa.
  • Rick: Agradezco tu ayuda, pero no te metas en esto. No quiero ver más problemas ni más sangre derramada.
  • Rosa: Estás desafiando a los Sharks, debo suponer.
  • Rick: ¿Cómo lo sabes? ¿Tienes algo que ver con ellos?
  • Rosa: No, lo sé por que ellos me han amenazado más de una vez para dejarme ganar y son los que controlan el negocio. Hace poco, un sujeto llamado Lee Ching, murió por ganar una carrera. Lo mataron los Sharks, como a tu amigo.
  • Rick: ¿Lee Ching? No me suena pero veré que puedo obtener sobre él. Gracias por la información, pero de verdad, me gustaría que te mantuvieras alejada de nuestro caso.
  • Rosa: No por ser mujer, voy a ser débil. Y ya te lo dije, tengo mis motivos contra los Sharks.
  • Rick: Entonces, nos vemos luego.
  • Rosa: Rick, dame tu número. Necesito contactarte en caso de que encuentre algo interesante.

Rick le da el número y Rosa lo guarda en su celular.

  • Rosa: Espero que logremos avanzar algo antes de la segunda carrera. Adiós, Rick.

Rosa saca su Turismo del bloqueo y se va.

  • Dany: Nick, mira, tu primera carrera y ya te estás consiguiendo una novia.
  • Rick: No jodas, Dany. Ahora mismo lo que importa es investigar más sobre los Sharks.

Rick sube a su Mazda junto con Dany y se pierden en el horizonte de una noche lúgubre en Club Penguin Wiki City.

Capítulo 4: Información confiscada Editar

Esa misma noche en la que Rick y Rosa se conocieron, había otros sucesos que merecen ser contados. El Sabre Turbo rojo sigilosamente avanzaba por las calles, siguiendo al resto de los competidores, que al parecer, eran los Sharks. El Sabre Turbo los persigue hasta llegar a Calle Doge, donde por medio de una rampa, todos los coches suben como si de un ferry se tratara. El corredor del Sabre Turbo baja y se acerca al barco sin que nadie lo vea. Ese corredor era Marcus "Dary" Smith, él cual toma su celular y contacta a alguien. Marcus estaba más delgado que en 1989, pero pese a tener 38 se mantiene en forma.

  • Marcus: Thomas, ¿me escuchas?, he encontrado la base de los corredores Sharks, dile a Williams que ya no necesitamos a los dos clandestinos. Es en un barco de...

El teléfono celular cae y se observa como un sujeto seda a Marcus con un dardo tranquilizante.

  • Shark: Duerme bien, negro asqueroso.

Marcus Smith abre los ojos y se da cuenta que está amarrado a una silla, rodeado por un grupo de Sharks, ¡eran los corredores Sharks!

  • Ray: Vaya, nuestro polizonte despertó, jejeje
  • Marcus Smith: Déjenme ir, cobardes.

Marcus Smith observa a su alrededor y mira caras conocidas como Ray, Norman, John, Sergio Sucho y un sujeto parecido físicamente al último.

  • Sergio Sucho: Para empezar, negro, nadie te mandó a meterte en nuestro territorio.
  • Norman: Por supuesto que lo mando alguien. Su jefecito, Thomas Latore, jajaja.

Los cinco se ríen mientras Marcus Smith los mira con rabia e impotencia.

  • Marcus Smith: Rían todo lo que quieran, Sharks, todos en esta ciudad saben que ustedes ya no son nada. "Mayonesa" los regresó a su nido, ratas.

El sujeto parecido a Sucho golpea en la cara a Marcus Smith, rompiéndole el labio.

  • Ray: Dan, dile a tu hermanito que se modere un poco, los golpes son para el final.
  • Sergio Sucho: Cálmate, Federico. Cuando el jefe dé la orden, nos despachamos a este imbécil.
  • Marcus Smith: Sí no estuviera amarrado desearían no haber nacido, perros de mierda.
  • Ray: Pero lamentablemente estás amarrado, así que te podemos hacer lo que queramos.
  • Federico: Ahí viene el jefe.

El afroamericano de la foto se acercaba. Sus botas dan un sonido siniestro en el barco y sus hombres simplemente abren paso respetuosamente, dejando a Marcus Smith observándose cara a cara con X.

  • Marcus Smith: Con que tú eres "X".
  • X: Esto es lo mejor que pudo enviar, Latore, jajajaja
  • Federico: El tipo estaba informando a Latore la localización de nuestro escondite.
  • X: Con que andabas de topo, eh... bueno, tal vez no conozcas lo que le hacemos a los topos en este barco pero será mejor que te hagas a la idea de que no vas a salir de aquí.
  • Marcus Smith: Puede que muera, pero "Mayonesa" ya sabe donde te escondes y acabará contigo.
  • X: ¿En serio? Que mal, yo me quería divertir un poco más en este barco. Suban a sus coches, chicos, nos vamos. Y, tú, John... amarra a este tipo de las piernas y las manos. Lo llevaremos con nosotros.
  • John: Como tú digas X.

John le amarra los pies a Marcus, pero éste le da una patada en la cara a John, causando que John lo comenzara a golpear. X furioso se acerca al lugar.

  • X: John, sabes que a mí no me gusta que andes con tus idioteces, así que más vale que te calmes o acabarás como Frank.
  • John: Entendido, señor X.
  • X: Federico, seda al prisionero.

"Fedd" apunta con su rifle de sedantes a Marcus y dispara. La escena cambia al día siguiente, son las diez de la mañana y Rick apenas se estaba poniendo de pie.

  • Dany: Buenos días, flojo.
  • Rick: Que día tan pesado el de ayer...
  • Dany: Oye, Williams volvió a llamar en la mañana. Dijo que quiere verte en la comisaría al mediodía.
  • Rick: Supongo que pedirá información de la carrera...
  • Dany: No lo sé, pero se oía desesperado, como si algo le hubiera pasado.

La escena cambia de nuevo a una comisaría desértica en la que Leonardo hablaba dentro de su coche de policía con Rick y Dany.

  • Williams: Así que lo único que se toparon fue una damisela corredora... ¡Porque se les ocurrió seguir el auto rosa!
  • Rick: Tranquilo, Williams. Tenemos un poco de información.
  • Williams: Escupan lo que tienen.
  • Rick: Bien, según Rosa, los Sharks asesinaron a un sujeto llamado Lee Ching. Tú, al ser policía, debes tener información.
  • Williams: ¿Eso que tiene que ver?
  • Rick: Podría estar relacionado con la muerte de Carlos.
  • Williams: Mira, Nick. Lo tuyo ahora mismo está en segundo plano, lo único que me interesa son los Sharks.
  • Rick: Yo me uní a ti a cambio de ayuda para encontrar al asesino de Carlos, así que también debes colaborar conmigo.
  • Williams: Rick, la noche de ayer mientras tú jugabas a perseguirte con tu novia, uno de mis colegas cayó...
  • Rick: ¿Colega? ¿Era el infiltrado?
  • Williams: Así es, era el corredor del Sabre Turbo. Se llama, o llamaba, Marcus Smith. Nos estaba dando información precisa sobre el escondite de los Sharks pero perdimos la comunicación con él. Tememos que los Sharks lo hayan matado.
  • Dany: Así que él era el infiltrado (tiene un flashback de como los salvó del Infernos)
  • Williams: Thomas y yo buscaremos el ferry del que nos hablaba Smith. Tú sólo concéntrate para la siguiente carrera. Ya no te prestaré pasta por que ganaste la anterior y tienes 3000 dolares para ti. Nos vemos luego, chicos.
  • Dany: ¿Thomas? ¿Trabajas con Thomas "Mayonesa" Vercetti?
  • Williams: Baja la voz, imbécil, ¿acaso quieres que me arresten?
  • Dany: Eso explica por que estás tan interesado en los Sharks...
  • Rick: Williams... me puse a pensar y... luego de encontrar a X ¿que haremos?
  • Williams: Tú eso déjalo en manos de Thomas, él sabrá como cargarse a esa panda de perros. Ah y antes de que te vayas, no más distracciones, concéntrate en el objetivo.
  • Rick: Yo también te pido que investigues quien es Lee Ching. Necesito saber un poco más de ese sujeto.

Rick y Dany se fueron de la comisaría y la escena cambia al apartamento de Danny.

  • Rick: Ya no debemos preocuparnos de que hacer después, pero aún así siento que no estamos progresando en la investigación de Carlos.
  • Dany: Estaba pensando...
  • Rick: Es que no sabemos absolutamente nada de por que lo mataron, y peor... ni una sola pista.
  • Dany: Rick, pensé que sería bueno...
  • Rick: Williams está progresando, ¿y nosotros?, sin saber ni a quien perseguimos.
  • Dany: ¡Rick, escúchame! Tengo un plan que podría funcionar.
  • Rick: Habla.
  • Dany: Podríamos buscar el coche de Carlos y el camión que lo embistió...
  • Rick: O si, y luego vendemos la chatarra, que buena idea, estúpido.
  • Dany: Déjame terminar, Rick. Como te decía, buscamos los coches y esculcamos en ellos haber si encontramos alguna pista que nos lleve a los Sharks o alguna relación de Carlos con éstos.
  • Rick: Descabellado, pero ingenioso.
  • Dany: Sólo tendríamos que encontrar una manera de colarnos en el depósito de incautaciones del puerto.
  • Rick: Simple, podemos brincar las rejillas traseras, ahí no hay vigilancia casi nunca.
  • Dany: Pero tenemos que hacerlo rápido, por que puede que tengan planeado hacerlos chatarra, pronto.
  • Rick: Hasta donde yo sé, un vehículo dura dos días en el depósito... y con hoy son dos... mierda. Agarra tus cosas, nos vamos al depósito de una vez.
  • Dany: ¿Y qué ocurrirá si no hay nada?
  • Rick: Nos consideraremos los más desafortunados de Vice.

Más en la noche, Thomas, Williams y dos soldados de Latore caminaban por Calle Doge buscando el barco. Williams observa un dardo tirado junto a un barco.

  • Williams: Thomas, lo he encontrado.
  • Thomas: Entremos, hay que acabar con estos perros de una vez.

Williams y Thomas entran al barco sigilosamente y cuando llegan al cuarto principal, sólo ven la silla donde tenían a Marcus Smith, varias cuerdas tiradas y unas gotas de sangre.

  • Thomas: Parece que esos pedazos de mierda se dieron cuenta y huyeron.
  • Williams: Maldita sea. Nuestra única pista y no encontramos nada.

Cerca del lugar, Rick y Dany caminaban rumbo al depósito de incautaciones.

  • Dany: ¿Por qué no venimos en coche?
  • Rick: Tú sabes que le deje mi Mazda está destrozado. Mañana debo llevarlo al taller de Robert en la mañana antes de la carrera.
  • Dany: Podríamos haber venido en mi Phobos V6.
  • Rick: No hay que levantar sospechas.
  • Dany: ¿Y cómo pensamos huir?
  • Rick: Como entramos pero a la inversa.
  • Dany: No, estúpido, me refiero a como vamos a escapar en caso de que nos atrapen.
  • Rick: Corriendo a todo lo que damos.

En una vista panorámica se observa como Willias y Thomas se van del lugar, mientras Rick y Dany se colocan en una de las rejas del depósito de incautaciones.

  • Rick: No hay cámaras, puedes brincar.

Dany salta la reja al igual que Rick. Ambos ya estaban dentro del sitio.

  • Dany: Ahora hay que encontrar el coche de Carlos o el camión del asesino.
  • Rick: Hay muchos coches, podría ser imposible encontrarlos. Debemos separarnos, Dany.
  • Dany: ¿Qué hacemos para comunicarnos?
  • Rick: Mmmm... usemos los celulares.
  • Dany: Pero no conozco el número de esta cosa.
  • Rick: Yo te marco.

Rick y Dany se separan y comienzan a buscar. Rick mira a su alrededor y no logra ver nada mas que a un guardia distraído. Dany camina sigilosamente y a la primera mirada logra ver el coche de Carlos.

  • Dany: Lotería.

Dany se acerca y entra al aplastado coche de Carlos. Al entrar, abre los cajones de Carlos y encuentra dos cartas y el celular de Carlos. Feliz por su logro, los toma e intenta salir del vehículo pero está atascado.

  • Dany: No me puede estar pasando esto a mí...

Dany forcejea y logra salir pero activa el botón del claxón y el del nitro accidentalmente. Los guardias son alertados y van al lugar. Rick se oculta y observa el movimiento.

  • Rick: Mierda, tenía que ser Dany.

Dany huye, pero un guardia lo ve y le dispara dos veces, fallando.

  • Guardia 1: Sal con las manos arriba, invasor.

El coche de Carlos intenta sacar el nitro que activó Dany pero se sobrecarga y causa una explosión que mata al guardia que le disparaba a Dany. Dany aprovecha y sigue corriendo, buscando a Rick. Rick saca el teléfono y le llama.

  • Rick: Dany, estúpido de mierda, ¿dónde carajo estás?
  • Dany: ¡Por el coche que explotó! (cuelga)

Rick va hacia el lugar pero más guardias salen y disparan contra Rick, él cual se tira al piso y comienza a huir.

  • Guardia 2: Hay que pedir refuerzos.
  • Guardia 3: No te preocupes, podemos solucionarlo.

Rick se arrastra hacia el coche de Carlos y encuentra la pistola del guardia muerto, por lo que la toma y dispara contra los guardias.

  • Guardia 3: Mierda, está armado.
  • Rick: ¡Dany! ¡Ven, estoy aquí!

Dany sale de su escondite y se reencuentra con Rick. Los guardias los tienen a tiro y les disparan, hiriendo el brazo de Dany.

  • Dany: Me dispararon, voy a morir.
  • Rick: Fue en el brazo, estúpido, ahora acompáñame.
  • Dany: Tenemos que irnos, Rick.
  • Rick: ¡No!, hay que encontrar el trailer.

Rick toma una piedra y la tira hacia un coche a lo lejos, por lo que los guardias se dirigieron hacia allá, guiados por el ruido.

  • Rick: Están distraídos, busquemos el camión.
  • Dany: Tengo el celular de Carlos y dos extrañas cartas.
  • Rick: Guárdalas. Ahora solo céntrate en buscar el Flatbed.
  • Dany: Allí está.

Dany apunta hacia el fondo del depósito de incautaciones, pero los guardias están alertas así que necesitan distracción.

  • Dany: Yo los distraigo, tú ve al camión.
  • Rick: Pero tu brazo, está herido.
  • Dany: Olvida mi brazo, sólo consigue la información.

Rick le da la pistola a Dany y corre sigilosamente hacia el trailer. Dany dispara contra un guardia y los demás lo persiguen con perros incluidos.

  • Rick: Debo darme prisa, si no esos perros usarán a Dany de comida.

Rick abre el camión con mucho silencio y lo esculca. Logrando encontrar un radar y una nota.

  • Guardia 4: ¡Atrápenlo!
  • Guardia 3: ¡Qué no escape!
  • Danny: Nunca me tendrán con vida, hijos de perra, jajaja

Rick se aleja y, al olvidar silenciar su celular, una llamada le entra y hace ruido con el tono.

  • Guardia 2: ¿Escucharon eso? ¡Viene de ahí! ¡Es el otro!
  • Guardia 5: Vayan por él...

Rick contesta rápido y se da cuenta que es Rosa la que le habla.

  • Rick: Rosa, ahora no tengo tiempo...
  • Rosa: Tengo información que podría servirte.
  • Rick: Dímela después, ahora no puedo.
  • Rosa: ¿Qué es todo ese ruido? ¿Y esos disparos?
  • Rick: Una muy larga historia.
  • Rosa: ¿Dónde estás?
  • Guardia 5: Ahora pagarán por haberse colado en el depósito de incautaciones.
  • Rosa: ¿Estás en el depósito?
  • Rick: Lo siento, Rosa, adiós.

Rick continúa corriendo y se topa con Dany, él cual se encuentra huyendo de un perro. Rick toma un pedazo de hojalata y golpea al perro, dejándolo tirado.

  • Rick: Tenemos todo lo que necesitamos, vámonos.
  • Dany: ¿Por dónde? Esos tipos nos han tapado la salida.
  • Rick: Hay que deshacernos de ellos.

Rick y Dany caminan a la espalda de un guardia y lo noquean, quitándole su arma y sus municiones. Nick y Danny se las reparten y se preparan para limpiar el camino.

  • Rick: A la de tres, una, dos, ¡tres!

Rick mata dos guardias, mientras que Dany falla en todos sus disparos. Dany comienza a subir la reja.

  • Rick: Yo te cubro, tú trata de trepar.
  • Dany: Con un brazo herido, tardaré.
  • Guardia 5: La policía ya viene hacía acá, cesen en sus intentos y tiren las armas.
  • Rick: Chúpame las bolas (dispara contra el guardia)
  • Dany: ¡Lo logré! (Danny se lanza pero se da un fuerte golpe)
  • Rick: Estúpido, cúbreme.
  • Dany: Ouch! Trataré...

Rick comienza a trepar, mientras Dany dispara pero no logra darle a ninguno. Cuando los guardias ya se acercaban, Dany sin querer dispara al tanque de gasolina de un coche y explota, matando a los que se acercaban.

  • Rick: Sí así dispararás siempre, serías mi guardaespaldas personal.
  • Dany: Muy bien, paletos, quien quiere meterse ahora con Dany, ¿eh?

Las sirenas de la policía ya se oyen, mientras que Rick por fin logra salir del sitio.

  • Rick: ¿Ahora como huimos de los maderos?
  • Dany: Estupendo, genio. Te dije lo del coche y tú dijiste que corramos.
  • Rick: No nos va a dar tiempo de correr. Espero que Carter pueda sacarnos otra vez.
  • Dany: Por homicidios, lo dudo, oficialmente somos asesinos.
  • Rick: Y a mucha honra.

Un coche llega al lugar, pero no era uno de policía: era el Turismo rosa de Rosa.

  • Rosa: Suban, rápido.
  • Dany: Bendito seas, Dios.

Los chicos suben al Turismo y se alejan.

  • Dany: Sabes, Rosa. Esto es más cómodo que el Mazda de Rick pero... no me gusta ir amontonado mientras me desangro.
  • Rick: Aguántate, marica. ¿Tienes los papeles?
  • Dany: Y limpios de sangre, jejeje.
  • Rosa: ¿A qué demente se le ocurre ir al depósito de incautaciones desarmado, sin transporte y sólo por unos papeles?
  • Dany: A Rick.
  • Rick: El chiste es que estamos a salvo, aunque casi nos matan, pero a salvo.
  • Rosa: Ustedes si que están enfermos del cerebro.
  • Rick: Necesitamos ir a ver a un doctor. Que no sea un hospital por que la policía nos busca.
  • Rosa: Hay un médico ilegal en Little México, él puede atender a tu amigo.
  • Dany: La palabra ilegal no me suena nada bien.

La escena cambia a la casa del doctor, donde Rosa toca la puerta.

  • Médico: ¿Rosa? ¿Qué quieres tan tarde?
  • Rosa: Te traigo un paciente.
  • Médico: ¿Tienes la pasta?
  • Rick: ¿Cuánto quieres por curarlo?
  • Médico: Una bala, eh. Dame 100 dolares y daré el trato por cerrado.
  • Nick: Perfecto, toma el dinero. Rick, ve con el doctor para que te saquen esa bala.
  • Dany: Sabes, pensándolo bien, yo podría...
  • Rick: Entra, idiota.

Dany entra, mientras Dany se va caminando. Rosa lo mira y le silba.

  • Rosa: ¿A dónde vas?
  • Rick: Al apartamento de Dany.
  • Rosa: Te llevo, sube.

Rick sube al coche de Rosa y está acelera rumbo a Little Argentina.

  • Rick: Déjame en la pizzería, el apartamento está enfrente.
  • Rosa: Ok, "patrón".
  • Rick: Lamento que Dany haya manchado tus asientos de sangre.
  • Rosa: ¿Sangre? He limpiado cosas peores...
  • Rick: Ohhh... ¿que era lo que me querías decir?
  • Rosa: Es algo sencillo pero que nunca se nos ocurrió.
  • Rick: ¿Qué? ¿Llevar un arma y matar a todos?
  • Rosa: No. Me refería a preguntarle a Robert acerca de los Sharks. Tal vez sepa donde se reúnen o sus nombres, tan siquiera.
  • Rick: Mmmmm... arriesgando nuestro pellejo en un sucio depósito de incautaciones y nunca pensé en recurrir con Robert. Mañana le preguntaré antes de la carrera.
  • Rosa: ¿Qué fueron a buscar, precisamente?
  • Rick: Información de Carlos. Queremos saber por que los Sharks lo mataron, tuvo que haber alguna razón.
  • Rosa: Es irónico que Lee haya muerto un día antes que él. Tal vez están relacionados.
  • Rick: No podemos deducir nada hasta leer esas cartas (checa sus bolsillos), oh, mierda. Dany se quedó con las de Carlos. Yo tengo la del Shark.
  • Rosa: Llegamos.
  • Rick: Leeré la carta y te mantendré informada sobre lo sospechoso que encuentre.
  • Rosa: Perfecto, Rick. Cuídate.
  • Rick: Gracias por todo, Rosa. Te veo mañana.

Vanessa suelta una sonrisa y se aleja del lugar. Nick sólo observa el Turismo alejarse con una extraña mirada.

Capítulo 5: Revelaciones Editar

La escena inicia en la casa del médico. Rick va a buscarlo y se da cuenta de que tiene enyesado el brazo.

  • Rick: ¿Un yeso para un disparo? ¡Ni qué te hubiera fracturado un hueso!
  • Dany: Ese doctor es raro... ¡Me saco la bala con una pinzas de panadería!
  • Rick: El chiste es que ya estás bien, ¿no?
  • Dany: Eso creo.
  • Rick: Préstame el celular. Necesito hablar con Taxcy.

Dany le da el celular a Rick y éste busca entre los números registrados a Williams. Al encontrarlo, le llama.

  • Williams: (en su oficina) ¿López? ¿Qué quieres?
  • Rick: Soy yo, Taxcy. Tengo información valiosa, pero no me puedo parar en la comisaría por que la policía me busca.
  • Williams: Un asalto al depósito de incautaciones, eh, y sin mi consentimiento. Recuerda que no trabajas solo, Rick.
  • Rick: Pero valió la pena. Tengo información interesante de los Sharks y de Carlos.
  • Williams: Mmmm... espero que sea tan importante como dices. Te veré a las dos de la tarde en la Fonda de Rosa (No tiene que ver en nada con la personaje), no faltes, Rick y asegúrate de llevar toda la información que obtuviste.
  • Rick: ¿Y qué hay de su asalto al ferry de los Sharks? ¿Funcionó?
  • Williams: Te lo contaré luego, Rick. Ahora solo repara tu coche, es la prioridad. La carrera es esta noche y tú estás solo.
  • Rick: ¿No lograron salvar a Smith?
  • Williams: Más detalles en el café, por favor. Ahora, tengo trabajo. (cuelga)

Rick le regresa el teléfono a Dany.

  • Rick: Nos veremos con Leonardo a las dos en la Fonda de Rosa, así que hay que ir por mi Mazda para llevarlo a reparar con Robert... y de paso para hacerle unas preguntas.

La escena cambia al taller mecánico, donde se observan a los mecánicos arreglando el Mazda de Rick. Rick y Dany se encuentran con Robert en su oficina.

  • Rick: Héctor, necesito los nombres de los otros participantes de la carrera. Además de Rosa y el tío del Sabre Turbo.
  • Robert: Lo siento, Rick, eso es información confidencial.

Uno de los Sharks, John, entra al taller para digirse al cuarto de Robert, pero al oír la voz de Rick se detiene y solo espía.

  • Rick: Esos tipos no tienen buenas intenciones, Héctor, lo hago para salvar el culo de los competidores externos a su organización.
  • Robert: ¿Organización? ¿De qué hablas?
  • Rick: Se hacen llamar los Sharks, son seis sujetos que realizaron una mafia en las carreras clandestinas. Ellos fueron los responsables de la muerte de Carlos y de un tal Lee Ching.
  • Robert: ¿Mataron a Lee? ¿y a Carlos? Pero como es posible...
  • Rick: Sí me dices sus nombres te confirmaré quien es Shark y quien no...
  • Robert: Te creo. Te daré la información que necesitas.

Robert se levanta, abre un cajón y saca una lista.

  • Robert: Bien... el del Infernos azul se llama Norman, ¿es Shark?
  • Dany: Si. Williams lo mencionó cuando nos mostró la foto.
  • Robert: Sigamos... el del Volkswagen se llama Sergio Sucho, ¿es Shark?
  • Rick: También es parte de esos asesinos. Tiene un hermano metido en esto también.
  • Robert: El del Cometa plata se llama Ray, ¿es Shark?
  • Dany: Si. Van tres, faltan tres.
  • Robert: La del Turismo se llama Vanessa, ya me dijeron que no es Shark, el del Sabre Turbo se llama Smith. Son todos.
  • Rick: Solo son tres, ¿no sabe si van en pareja?
  • Robert: El día de la carrera el del Infernos iba con otro tipo...
  • Dany: Ese debe ser John.

John se queda sorprendido de ver como los estaban descubriendo, así que saca su teléfono y se aleja del taller.

  • Robert: El del Volkswagen también iba acompañado.
  • Rick: Federico Sucho, su hermano. Tenemos a cinco Sharks fichados, pero falta el líder.
  • Robert: Ellos han sido los responsables de todas esas desapariciones... asesinatos... de mis corredores. No pienso permitirlo más. Apenas termine la carrera de hoy, esos tipos quedarán fuera del negocio.
  • Rick: Tomarán represalias en tu contra, Héctor.
  • Robert: No me importa, estaré bien armado contra un caso de "emergencia".
  • Dany: Rick, ya son la una y media, debemos reunirnos con Williams en media hora.
  • Robert: ¿Williams? ¿Quién es Williams?
  • Rick: Ehhh... un amigo que nos está ayudando a investigar. Ya sabes, somos sociables con la gente.
  • Robert: Ok, los veo en la carrera chicos. Ven por tu Mazda a las seis, Rick. Ya lo tendremos bien arreglado.
  • Rick: Gracias, Héctor.

Rick y Dany suben al Phobos de este último y se dirigen a la Fonda de Rosa , donde un Williams disfrazado de civil ya los esperaba.

  • Williams: Tomen asiento, chicos.
  • Dany: ¿Tienes que usar ese ridículo bigote?
  • Williams: Son técnicas de infiltración.
  • Rick: Bien, primero que nada, ¿conseguiste lo que te pedí?
  • Williams: Velo por ti mismo (le da un sobre a Rick)
  • Rick: Lee Ching... sujeto de rasgos japoneses implicado en carreras callejeras... Todo esto ya lo sabíamos.
  • Williams: Voltea la hoja...

Rick voltea la hoja y ve la infracción que Norman y John dejaron en el cadáver de Lee.

  • Rick: ¿Una infracción? Veamos, ¿qué?... no, no, no puede ser...
  • Dany: ¿Qué ocurre, Rick?
  • Rick: La infracción dice "hemos eliminado a tu lacayo, Carlos, sigues tú".
  • Dany: ¿Calibri trabajaba con Lee?
  • Williams: No vamos a poder resolver nada si no sacan lo que consiguieron.

Dany deja en la mesa las dos cartas y el celular, mientras que Rick deja el buscapersonas y la nota.

  • Williams: Terminemos con lo de su amigo de una vez para enfocarnos en los Sharks. Pásame una de las cartas.

Dany le da una carta a Williams. Éste la lee y voltea a ver a Rick.

  • Williams: ¿No me habías dicho que dejaste el negocio por su peligrosidad?
  • Rick: Lo dejé, ¿por qué?
  • Williams: Porque al parecer tu amigo Calibri seguía metido de una forma indirecta en él, a tus espaldas.
  • Dany: Eso explica por que siempre tenía dinero...
  • Williams: Esta es una carta de los Sharks a Carlos en la que le piden que le diga a Lee que se deje perder en la siguiente carrera.
  • Rick: Y creo que Lee ganó y por eso los mataron.
  • Dany: ¿Sólo por una carrera? Bola de psicópatas.
  • Williams: Dame la segunda carta.

Dany entrega la segunda carta y Williams la observa rápidamente.

  • Williams: Tu deducción era correcta, Rick. Lee si ganó la carrera, pero hay más. Tu amigo Carlos le debía dinero a "X", así que este último quería cobrarse la deuda de la recompensa de la carrera.
  • Rick: ¿Cuánto era?
  • Williams: Según la carta, 100,000 dolares.
  • Dany: ¿Tanto? ¿Pues que les compró? ¿Una mansión? Bueno, ya ni una mansión.
  • Williams: Eso podríamos resolverlo viendo el móvil.

Dany le da el celular a Williams y éste esculca en los mensajes.

  • Williams: Nada nuevo, amenazas de muerte y un mensaje de socorro de Lee, lo estaban persiguiendo. Entonces el caso de su amigo queda resuelto...
  • Rick: No entiendo, ¿cómo es que Carlos generó esa deuda?
  • Williams: Ya tendrás la oportunidad de investigarlo, después. Ahora le toca el turno a los Sharks.
  • Rick: Hablando de los Sharks, ya se quien maneja cada vehículo. "X" no está entre ellos.
  • Williams: Así que "X" no participa... predecible de su parte. Aunque eso no nos ayuda de nada.
  • Dany: Si ayuda. Ahora sabemos que todos los participantes de aquella noche, exceptuando a tu amigo y a Rosa, son Sharks.
  • Williams: Mmmm... tengo un plan, pero necesito primero ver la información de los Sharks. Denme el buscapersonas y la nota.

Rick entrega ambas cosas a Williams, él cual se queda pasmado al leer la nota.

  • Rick: ¿Qué es, Williams? ¿Información valiosa?
  • Williams: Así que él fue... tu amigo hizo eso...
  • Dany: ¿Carlos? ¿Qué hizo él?
  • Williams: Léanlo por ustedes mismos... (les da la nota)
  • Rick: Carlos... ¿robó un cargamento de Cages?? Pero si el ni siquiera estaba metido en esas cosas. Somos corredores, no camellos.
  • Williams: Tu amigo trabajaba con los Sharks... y parece que "Carlos" solo era un nombre tapadera. Su nombre real es, o era, Frank Wylard.
  • Rick: Como es posible que Carlos se haya fusilado toda esos Cages.
  • Williams: Y ese cargamento de cocaína pertenecía a Thomas Latore. Recuerdo ese día, nunca encontramos quien lo hizo... hasta ahora.
  • Rick: La nota iba dirigida de "X" a Norman, uno de los Sharks. Es de suponer que el mató a Carlos, digo, Frank. Pero ya no vale la pena seguir en esto.

Rick se levanta de la mesa y sale del café.

  • Williams: ¿A dónde vas, Klebitz? No hemos terminado...
  • Rick: Ya he escuchado suficiente, Carlos no es la persona que creíamos y su muerte está justificada. No voy a seguir poniendo en peligro mi culo o el de otras personas sólo por un sujeto que se hacía llamar mi amigo.
  • Williams: Rick, ¿cómo conociste a ese sujeto?
  • Rick: Fue cuando tenía 19 años. Apenas comenzaba en las carreras callejeras y le robaba dinero a mi padre para poder participar. El Mazda fue un regalo de mi hermano, que veía como me interesaban los coches, pero antes yo tenía un Deluxo. Aquella carrera estuve a punto de ganar, pero choqué y no podía salir de mi coche, que estaba en llamas. Ya había perdido toda esperanza de vida, hasta que uno de los corredores me salvó el culo, sacándome y alejándome de mi Deluxo, que explotó minutos después. Ese corredor era Carlos.
  • Dany: Eso explica por que te obsesionaste con la venganza.
  • Rick: Le debía la vida. Por eso quería encontrar a su asesino, pero no me esperaba que él fuera esa clase de persona.
  • Dany: Aún no hemos revisado el buscapersonas, tal vez se trate de... un error o una confusión.
  • Rick: No, Dany. No es nuestro problema, dejémoslo así.
  • Williams: Hicimos un trato, Rick. Tienes que cumplir tu palabra.
  • Rick: Ya no tengo nada que ver con los Sharks, Taxcy. No soy parte de la organización de Latore ni soy un rival de los Sharks... sólo era un tipo con sed de venganza. Ahora ya no tengo a quien vengar.
  • Williams: Rick... sabes que puedo regresarte a prisión, ¿verdad?
  • Rick: Por culpa de Steven, mi condena ya no es de un año, ¡es perpetua! Por haber asesinado a toda esa gente en el depósito de incautaciones. No puedo seguir aquí. (se va caminando)
  • Williams: Rick, detente... ¡Rick! (lo alcanza corriendo) Escúchame, Rick, no lo tomes como una amenaza, te estoy pidiendo tu ayuda, como amigos.
  • Rick: Williams, sólo eramos socios que teníamos un objetivo en común, ahora no.
  • Williams: Pero Rick, la carrera de hoy, ¿qué pasará con ella?
  • Rick: No me presentaré.

El teléfono de Leonardo comienza a sonar.

  • Willias: Espérame, Rick. Bueno... si... ¿asesinato en un taller mecánico? Voy para allá.
  • Dany: ¿Qué pasa, Leonardo?
  • Williams: Han matado a alguien en un taller mecánico en Doge's Point.
  • Rick: ¿Taller de Doge's Point? Ese es el taller donde trabaja Robert.
  • Williams: Tengo que ir para allá, me llevaré el buscapersonas para sacar información.
  • Rick: Te acompaño. Necesito ver si Robert está bien.

Williams le sonríe a Rick y sube a su Washington.

  • Williams: Suban. Rick, necesito que me termines de escuchar. La carrera de hoy es importante por que podemos aplicar un golpe fuerte sobre la mesa... y tú eres mi as.

El Washington de Leonardo sale a toda velocidad del lugar. Dentro del coche se veía a un Rick cabizbajo y a un Dany mirándolo con lástima.

  • Williams: Ya quita esa cara, Rick.
  • Rick: Como estarías tú si hubieras hecho tanto por nada.
  • Williams: Mmmmm... López, enciende el buscapersonas.

Dany enciende el buscapersonas y observa los mensajes.

  • Dany: No hay muchos mensajes, pero todos son de los Sharks.
  • Williams: Léeme el más reciente.
  • Dany: Déjame ver... dice "Norman, uno de mis contactos ha seguido a Frank hasta Calle Doge..."
  • Williams: (lo interrumpe) Pasa al siguiente.
  • Dany: Bien... el siguiente dice "La fiesta en el Club Crazy Gary estuvo fabulosa, pero X dice que debemos concentrarnos en Frank."
  • Williams: Club Crazy Gary... ¿dónde queda eso?
  • Dany: Creo haberlo visto en Penguin Beach.
  • Williams: Ya sé donde daré el siguiente golpe.

El Washington por fin llega al taller. El taller se encuentra cercado y lleno de policías. Williams baja del vehículo y Rick solo se asoma, logrando ver un cuerpo ensangrentado cubierto con una sabana blanca en una camilla."

  • Williams: (a un policía) ¿Qué ocurrió aquí?
  • Policía: Unos sujetos llegaron en una Rancher, entraron y mataron al encargado del lugar. Según los mecánicos, huyeron.

Rick alcanza a escuchar y se queda pasmado por la noticia, por lo que baja. Dany trata de meterlo."

  • Dany: (jalándolo) Rick, la policía nos busca. No puedes salir así como si nada.
  • Rick: Apuesto a que ya se olvidaron de nosotros, como de todos los psicópatas de esta ciudad.

Dany suelta a Rick y éste se dirige al cadáver. Lo abre y se da cuenta de que es el de Robert, que por lo visto fue tiroteado con micro subfusiles.

  • Rick: Robert... no puede ser posible. Malditos Sharks, ellos fueron, lo sé...
  • Williams: (se acerca a Rick) Aléjate del cuerpo, Rick. Te recomiendo que te mantengas conmigo, los Sharks deben estar buscándote.
  • Rick: No solo me preocupa Robert, Williams.

Rick entra al taller y entra en estado de shock al ver su Mazda destrozado y golpeado, con varias piezas fuera y en un estado inservible.

  • Rick: Mi Mazda, mi hermoso Mazda... lo único que tenía... no, no, no, no.
  • Williams: Sólo es un coche, Rick, tranquilo.
  • Rick: (se acerca enfurecido a Williams) No es solo un coche, imbécil, es lo único que me quedaba y el coche con el que iba a participar en la carrera de al rato.
  • Williams: Cierto... estamos en un grave problema. ¿Por qué no usas el coche de tu amigo?
  • Rick: ¿El Phobos? No lo uso porque... ¡ES UNA MIERDA!

Todos los policías voltean a ver raramente a Rick y a Williams.

  • Policía: ¿Está todo bien, Leo?
  • Williams: Eh, si, solo estoy entrevistando a un testigo. (regresa a ver a Rick) Baja la voz, muchacho, a caso quieres que los otros oficiales se enteren de nuestra situación.
  • Rick: Lo siento, vale, es que... ya me han pasado muchas cosas por hoy y estoy estresado y desesperado.
  • Williams: Acompáñame, vamos a ir con un amigo.
  • Rick: Williams, no tengo tiempo para tus juegos, debo conseguir un auto.
  • : Eso haremos.

Rick y Williams regresan al Washington y se dirigen a otra parte.

  • Dany: ¿A dónde vamos?
  • Williams: No muy lejos. Iremos a ver a mi jefe.

El Washington llega a Fanfic Wiki Island y aparca frente a una lujosa mansión ubicada en el sitio donde antes estaba la Mansión con f. Muchos hombres armados custodiaban la zona, y al ver el Washington, uno se acerca.

  • Matón: Señor Williams, que sorpresa, el Señor Thomas quería verlo.
  • Williams: Lo sé. Traigo mucha información valiosa.
  • Matón: (mirando extrañamente a Rick y a Dany) ¿Y estos tipos?
  • Williams: Son esa información.

Los matones dejan pasar a Williams y éste estaciona su coche. Williams, Rick y Dany bajan y se dirigen a la entrada de la mansión.

  • Dany: No creo que sea buena idea venir a verlo.
  • Williams: Tú solo mira, escucha y cierra la boca.

El trío entra a la mansión.

Capítulo 6: El plan Editar

Rick y Dany miran asombrados la mansión, un lujo para ellos. Williams sigue avanzando y se topa con una mujer.

  • Mujer: Oh, hola, Taxcy.
  • Williams: Hola, Mercedes, ¿y tu esposo?
  • Mercedes: Está en su oficina, (voltea a ver al par) ¿amigos tuyos?
  • Williams: Si, me están ayudando con los de los Sharks.
  • Mercedes: Cualquier aliado de Tommy es bienvenido en esta mansión. Nos vemos, chicos.

Mercedes se va a una de las secciones de la mansión. Williams y los chicos llegan a la oficina principal de Thomas, la cual es muy similar a la que tenía en la Mansión .

  • Thomas: (ve a Williams) Taxcy, los Sharks me están tocando las pelotas, me he enterado que... (ve a Rick y a Dany)
  • Dany: ¿Por qué todos nos miran así?
  • Thomas: Taxcy, sácalos de aquí, esto es asunto nuestro.
  • Williams: Tommy, ellos nos pueden ayudar.
  • Thomas: No necesito estorbos en mi camino, llévatelos a otro lugar.
  • Williams: Tommy, escúchame por un segundo... estos sujetos irrumpieron en el depósito de incautaciones y lograron obtener información de los Sharks.
  • Thomas: ¿Y no era mejor que tú me la trajeras?
  • Williams: Si, lo sé, pero recientemente ellos se han visto muy involucrados con los Sharks ya que ellos mataron a su amigo y a un promotor de carreras que habían visitado anteriormente. No hay duda de que se querrán deshacer de Rick.
  • Thomas: Bien, dejemos a tus mascotas, aquí... ¿qué clase de información consiguieron?
  • Williams: Sabemos que todos los Sharks, con excepción de "X" participarán en la siguiente carrera en... ¿dónde es?

Rick revisa el mapa que le dio Robert.

  • Rick: En el Basurero.
  • Williams: Bien, mi plan es que Rick participe en la carrera, y que al terminar esta nos dividamos para seguir a algunos Sharks y que estos nos lleven al escondite de X.
  • Thomas: Un plan algo descabellado, pero es lo único que nos queda.
  • Williams: También sabemos que los Sharks frecuentan fiestas en el Club Gary's House. Podría ser uno de sus puntos de reunión.
  • Thomas: Enviaré gente a investigar el lugar, espero que tu información no me falle, Williams o podríamos salir mal.
  • Williams: Y por cierto... también descubrí quien te mangó la coca que robaste a los haitianos.
  • Thomas: Déjame adivinar ¿los Sharks?
  • Williams: Si, precisamente un sujeto llamado Frank Wylard, un sujeto que se hacia llamar Carlos ante los ojos de Rick y López.
  • Thomas: Está muerto, así que esa cucaracha no me interesa ahora. Hay que acabar con los Sharks de una vez por todas.
  • Dany: ¿Qué le han hecho los Sharks, señor Latore?
  • Thomas: Esa pregunta es similar a que me preguntarás por que un perro ataca a otro cuando invade su territorio.
  • Dany: No entiendo.
  • Thomas: No estoy para explicaciones. Esos sujetos simplemente me han tocado las pelotas con sus negocios a mis espaldas. Me generan perdidas y en varias ocasiones han atacado mis negocios.
  • Dany: Que hijos de puta...
  • Williams: Y por otra parte Tommy... los Sharks destruyeron el auto de Rick y necesito otro. Me gustaría saber si en Sergi's Autos (No es del personaje) no tienes algo para él.
  • Thomas: (Mirando a Rick) ¿Conduces bien, tronco?
  • Rick: Ehh... si. No por nada gané la carrera anterior.
  • Dany: Con la defensa y el cofre destrui... (Williams le da un codazo en la cara)
  • Thomas: Bien. Iremos a mi negocio de coches... ahí planearemos el golpe a los Sharks y te daré un coche nuevo, Rick. (sale un momento del cuarto) ¡Sensei!, consigue un chófer y una Limusina, ahora mismo.

La escena cambia repentinamente a un sitio oscuro con un solo foco que parpadeaba constantemente. La habitación era parecida a aquella en la que los hermanos Lolo habían encerrado a Brian (?). Las caras de Federico y de Ray eran apreciables, mientras que Marcus Smith estaba atado a una pared.

  • Ray: Saben que odio la oscuridad, abre las jodidas ventanas, Fedd.

Federico abre las ventanas y se ve que Ray tiene en las manos una pistola de pintura.

  • Marcus: Sabes que el gotcha no se juega de uno, ¿verdad?
  • Ray: Tú tranquilo, negro. Voy a divertirme un rato.

Ray dispara en el cuerpo a Marcus Smith con el arma de pintura, provocándole dolor. Federico sale del cuarto y se ve que están en una cabaña cercana al Centro de la Ciudad. En la costa, Norman y John tienen un costal.

  • Norman: TJ, TJ, TJ... qué se te va a hacer, hermano...
  • John: Si esta jodida rata no se hubiera metido, ahora mismo tuviéramos la coca que se mangó Frank.
  • Norman: Ya olvídalo, ahora es comida para los peces, nada más.

El Volkswagen de Sergi Sucho llega al lugar. Sergi se baja de él armado con un micro subfusil.

  • Sergi Sucho: He eliminado al soplón. Podemos estar tranquilos.
  • John: Ese promotor gilipollas... ¿quién se cree para andar regalando información de los Sharks a nuestra futura presa?
  • Norman: Hablando de Evans... ¿qué haremos en la carrera? ¿La ganamos y lo matamos después?
  • Federico: Es lo más sencillo. El tipo esta solo y no tiene quien le cuide el culo.

Ray sale de la cabaña y se acerca al grupo de Sharks.

  • Ray: Será mejor que dejen que "X" decida que hacer con Evans.
  • Norman: El jefe dirá lo mismo, que uno lo persiga y los demás le tendemos una emboscada.
  • Sergi Sucho: ¿Y el del Turismo rosa? ¿Lo aniquilamos también?
  • John: En las últimas carreras ese Turismo ha sido un estorbo en cuanto a nuestros intereses, sólo tiene mala suerte de siempre quedar en segundo o tercer lugar, jajaja.
  • Norman: Tres contra Evans y dos contra el Turismo, ¿qué les parece?
  • X: (aparece atrás de Norman) No he aprobado ese plan, ¿sabes?
  • Norman: (voltea) Oh, jefe, no... no estábamos planeando nada... sólo nos preguntábamos que haremos hoy en la carrera.
  • X: Tu plan no me parece tan malo pero hay un problema. Mis contactos en la policía me han dicho que Evans ha ido a ver al jefe de departamento. Temo que se hayan aliado con él.
  • Sergi Sucho: ¿Y qué? ¡Lo matamos también!
  • X: No hablo sólo por el policía, estúpido. Hay rumores de que ese comisario está aliado con Latore... y si Evans y Latore se alían tendríamos serios problemas.
  • John: Tú tranquilo, nos encargaremos de Evans primero y luego ya veremos que hay con Latore.
  • X: Recuerda que Latore es la prioridad... ese tipo nos lleva siguiendo la pista desde que le mangamos la coca... que esa cucaracha de Wylard nos robó.
  • Ray: ¿Qué hacemos con el negro? ¿Lo matamos?
  • X: Déjenlo, nos podría servir como extorsión a "Mayonesa".
  • Federico: Dudo que se preocupe por él...
  • Norman: Si una cosa caracteriza a Latore es que le es fiel a sus hombres. Por eso lo adoran como un dios.
  • X: No podrán matar a esos sujetos sin armamento, vayamos a la bodega a armarnos hasta los dientes.
  • Sergi Sucho: Esta noche habrá carnicería...

La escena vuelve a cambiar pero esta vez a Sergi's Autos, donde Thomas, Rick, Williams y Dany estaban sentados en la oficina de recepción.

  • Thomas: Cuéntanos tu plan, Taxcy.
  • Williams: Bien, primero Rick gana la carrera. Luego nos dividimos para perseguir a cada Shark.
  • Rick: ¿Quién perseguirá a quien?
  • Williams: Con la ausencia de Dary debo suponer que un Shark más tendrá vehículo propio. Si mis cálculos son correctos, los hermanos Sucho irán juntos.
  • Rick: Entonces yo me encargo de Norman.
  • Thomas: Haber, haber, calmados todos. Los Sharks también pensarán deshacerse de ti (mirando a Rick) esta noche. Hay que tenderles una emboscada.
  • Rick: Dejo que me persigan y los llevo a un sitio donde los matamos, ¿bien?
  • Thomas: Dudo que sean tan imbéciles como para caer en ese truco.
  • Dany: Lo mejor sería que cada quien embista a uno y se enfrenten.
  • Rick: Rosa podría ayudarnos.
  • Williams: No metas a tu novia en esto, Rick.
  • Thomas: ¿Quién tiene el coche más duro?
  • Dany: Supongo que el Infernos. Es rápido y algo resistente.
  • Thomas: Tú encárgate de él, Rick.
  • Williams: Recomiendo que Dany se vaya contra el Volkswagen, es lento.
  • Dany: Esperen... ¿yo voy a ir solo?
  • Williams: Si, ¿tienes algún problema? ¡Eras corredor!
  • Dany: Pero uno muy malo...
  • Rick: Basta de tonterías ¿quién se va por el Cometa?
  • Thomas: Lamento interrumpir, pero dudo que los Sharks vayan así de desprevenidos. Ellos también estarán pensando un plan como nosotros.

La escena vuelve a cambiar a la bodega de armas de los Sharks.

  • X: Tomen el arma que quieran.

Sergi Sucho toma una Kruger, Federico toma una AK-47, Ray toma una ametralladora militar, Norman toma una ametralladora de ediciones y John toma un lanzagranadas.

  • X: Escuchen el plan, no participaremos en la carrera.
  • Todos: ¡QUÉ!
  • X: Así como lo oyeron, tengo una mejor idea.

La escena regresa a Rick y los demás.

  • Thomas: Lo mejor sería que vigiláramos al chico por detrás. Si un Shark intenta poner en marcha su plan, nos adelantaremos.
  • Williams: ¿Crees que X hará aparición?
  • Thomas: Lo dudo. Siempre prefiere que sus compinches se rompan el culo antes que él.
  • Dany: ¿Iremos armados?
  • Thomas: Obviamente. Miren, he enviado un grupo de chicos al Club Gary's House para investigar. Luego del golpe de hoy y con la información obtenida, acabaremos con X en un santiamen.
  • Rick: Entonces Dany, Taxcy y tú me escoltarán, ¿no?
  • Thomas: Así es.
  • Dany: Pero será mejor que no intervengan en la carrera por que podrían descalificar a Rick y perderíamos el dinero.
  • Thomas: El dinero es lo de menos, yo les daré más si nuestro plan sale con éxito.
  • Williams: Si los Sharks comienzan a hacer sus estrategias al final de la carrera, cada uno de ellos se las verá con uno de nosotros.
  • Thomas: No es un plan muy ingenioso, pero de acuerdo. Ahora acompáñame, Rick, quiero darte el coche que te prometí.

Thomas y Rick suben a la planta alta de Sergi's Autos y frente a ellos está...

  • Rick: ¡Un Mercedes-Benz! Joder, esto es un coche de automovilismo, no de carreras callejeras.
  • Thomas: Es rápido y resistente. Úsalo, pero asegúrate de no perderlo.
  • Rick: No tiene nitro ni turbo.
  • Tommy: No lo necesita. El Mercedes por si solo puede darle batalla a esas chatarras de los Sharks.

Rick baja el Mercedes Benz conduciéndolo mientras Dany y Williams miran asombrados. Thomas baja detrás de él.

  • Dany: Joder, que belleza, ¿me puedo subir?
  • Eick: Adelante, Dany.

Dany se sube al auto. Thomas sale del negocio y va a su limusina.

  • Dany: Esto es algo incomodo, pero se siente la vibra de la velocidad.
  • Rick: Y ya lo verás en movimiento.
  • Williams: (persigue a Thomas) ¡Thomas! ¿A dónde vas?

Thomas saca una gran maleta y la mete al local.

  • Williams: ¿Qué traes ahí?

Thomas abre la maleta y saca cuatro armas: una Escopeta, una AK-47, una ametralladora de ediciones y un fusil de asalto.

  • Thomas: Tomen una, la necesitarán.

Williams toma el fusil, Rick toma la ametralladora de ediciones y Dany toma la AK-47. Thomas toma la escopeta.

  • Thomas: Prepárate para la carrera, Rick. Te vemos en el vertedero. Puedes irte.
  • Williams: Dany, media hora antes de que empiece ven a la comisaría con tu Phobos V8. Te explicaré como vas a actuar.
  • Dany: Te veo ahí, Taxcy.
  • Thomas: Ya saben lo que hay que hacer. Le vamos a patear el culo a esos Sharks de mierda.

Rick y Dany se van en el Mercedes-Benz mientras que Thomas y Williams se van en la Limusina. La escena cambia a la bodega de armas donde todos están riendo.

  • Norman: Evans no se esperará nuestra jugada, eres un genio, X.
  • X: Por algo soy su jefe.
  • John: El dinero ahora mismo no vale nada, el premio es la cabeza de Evans, jejeje.

Todos toman sus armas y se logra ver que solo hay dos vehículos en la bodega, una Camioneta y una Van, a los cuales se suben.

Capítulo 7: Tiroteo sobre ruedas Editar

El apartamento de Dany aparece en escena, ya era de noche y faltaba poco para la carrera. Dany toma su chaqueta y se pone frente a la puerta.

  • Dany: Nos vemos en la carrera, Rick.
  • Rick: No se te olvide tu arma, tío.
  • Dany: Ya la tengo dentro de mi Phobos, no te preocupes.
  • Rick: Vale, espero que me cuiden bien las espaldas.
  • Dany: Lo haremos... bueno... espero que Thomas y Williams lo hagan, jejeje (se ríe nerviosamente)

Dany sale del apartamento, sube a su Phobos y se va del lugar rumbo a la comisaría. A Rick le pasan por la cabeza las revelaciones sobre Carlos, él aún seguía impactado de las sorpresas que se llevó al ver las pruebas.

  • Rick: ¿Por qué hiciste todo eso, Carlos? ¿Por qué nos engañaste?

Rick camina un poco y toma de nuevo el móvil de Carlos que se encuentra en uno de los cajones de Dany. Rick revisa un poco y logra ver un mensaje de Lee que dice "Tío, ¿por qué tus amigos te llaman Carlos?" y Carlos le responde "Lo hago para protegerlos de los Sharks. Si se enteran que son mis colegas, los van a matar luego de lo que hice".

  • Rick: (sorprendido) Así que lo hizo para protegernos...

Rick sigue revisando y ve un mensaje de un tal "TJ".

  • Rick: ¿TJ? (se le pasa un flashback del primer capítulo donde Carlos habla con un tal TJ por teléfono)

Rick lee el mensaje y dice "Frankie, deberíamos quedarnos la coca. Tú se la mangaste a Latore y no hay duda de que es toda tuya. Olvídate de ese negrata de X" a lo que Carlos respondió "Ya tenía planeado hacer eso, esas ratas de Norman y John ya quieren pasta cuando huyeron en el momento del ataque".

  • Rick: Entonces Carlos traicionó a los Sharks ¿por dinero? Si seguía participando en las carreras clandestinas con Lee, dudo que necesite dinero.

Rick iba a seguir leyendo pero su teléfono comienza a sonar. Rick contesta

  • Rick: ¿Diga?
  • Rosa: Rick, soy yo.
  • Rick: Oh, Rosa, ¿irás a la carrera?
  • Rosa: Claro, espero verte por ahí. Quiero revancha de la carrera pasada.
  • Rick: Mira... apenas termine la carrera, vete lo más pronto posible.
  • Rosa: ¿Por qué? ¿Pasa algo malo?
  • Rick: Son los Sharks. Les daremos el primer golpe.
  • Rosa: ¿Ya aprendieron a disparar tu amigo y tú?
  • Rick: Casi, pero contaremos con un par de aliados.
  • Rosa: Te ayudaré, Rick.
  • Rick: Pero no estas armada, además de que esos tipos puede que hayan planeado algo en mi contra, o hasta en la tuya.
  • Rosa: No hay problema, son muy tontos para conducir.
  • Rick: No me preocupan sus coches, me preocupan sus armas o lo que hayan planeado.
  • Rosa: ¿Ya viste las pruebas? ¿Encontraste algo de tu difunto amigo?
  • Rick: Sí... y todo resulto ser una mentira, lo mataron por traicionar a los Sharks y por ayudar a Lee a ganar aquella carrera del millón.
  • Rosa: Que lástima...
  • Rick: Por cierto, Rosa, me gustaría saber algo de ti... ¿qué tienes en contra de los Sharks?
  • Rosa: (se queda callada por un momento) Mira... recuerdas a Lee, ¿no?, yo era su... novia y me dolió mucho su perdida. Así que me quería vengar de los Sharks por haberlo matado, además de que me habían estado amenazando desde antes de su muerte.
  • Rick: ¿Andabas con el japonés?
  • Rosa: Coreano.
  • Rick: Lo que sea... y ¿nunca te enteraste de que trabajaba con Carlos o con un tal Frank o un tipo apodado TJ?
  • Rosa: Para nada, Lee era un tipo muy misterioso. Me sorprendía que siempre tuviera dinero. De hecho, él me metió al mundo de las carreras. Eramos amigos desde hace meses.
  • Rick: Bueno, entonces haces todo esto por tu "novio", ¿no?
  • Rosa: Desde un principio te dije que lo hacia por motivos personales, compartimos el mismo objetivo... ¿acaso estás celoso?
  • Rick: Ehhhh... no, entiendo tu postura y yo también tengo la mía... yo lo hago o hacía por un amigo, así que estamos en las mismas...
  • Rosa: Bueno, te veo al rato en la carrera, Rick.
  • Rick: Mmmm, bien, cuida tus espaldas que los Sharks pueden jodernos el día.
  • Rosa: Agradezco tus consejos, señor precavido, pero podré cuidarme sola.
  • Rick: Bueno, adiós.

Rick cuelga y se le ve algo extraño, como aquella vez que se despidió luego de llevar a Dany al médico. Rick deja el móvil de Carlos en la mesa, dejando ver que el siguiente mensaje que pudo haber leído era "El plan para joder a X".

Pasan unos minutos y Rick se va preparando. De repente alguien toca la puerta del apartamento por lo que rápidamente toma su arma y se acerca.

  • Rick: ¿Quién es?
  • ¿?: Abre, tenemos algo para ti.

Rick abre con mucho cuidado y apunta. Los dos tipos sacan sus revólver y le apuntan también.

  • Tipo 1: Calmado, Rick. Nos envía Thomas.
  • Rick: Podrían haberlo dicho antes (baja su arma).
  • Tipo 2: Dijo que te diéramos este walkie-talkie con las frecuencias de tu amigo, Williams y él. Es para que estén en contacto.
  • Rick: Bien... gracias.
  • Tipo 2: Y también Williams nos pidió que te entregáramos esto (le da una mochila a Nick)
  • Rick: ¿Una mochila?
  • Tipo 2: Revisa su interior, pero no aquí afuera que nos verán tus vecinos.

Rick abre la mochila y saca un chaleco antibalas.

  • Rick: Esto si es seguridad. Gracias, muchachos.
  • Tipo 1: Ya nos vamos.
  • Tipo 2: Recuerda estar a tiempo para la carrera.

Los tipos se van y Rick regresa al apartamento. La escena cambia a la cabaña donde Marcus Smith está atrapado.

  • Marcus Smith: ¡Hola! ¿Alguien me escucha?
  • X: Y bien, ¿qué trama Latore?
  • Marcus Smith: ¿Te importa tanto? ¡Jódete! Yo no abriré la boca.
  • X: Entonces tendré que hacerlo por las malas.

Se oye el grito de Marcus Smith y cerca de la zona se ve la sombra de las dos camionetas de la bodega de armas salir a toda prisa del lugar. La escena regresa a Rick, él cual se pone el chaleco antibalas, una chaqueta negra y guarda su arma en una mochila. Rick baja por el elevador y sale afuera para subir a su Mercedes-Benz. El vehículo arranca a toda velocidad, pasando por la Avenida Cage , doblando en una calle de Little Argentina y metiéndose hasta lo más profundo del barrio, logrando ver el Basurero y el punto de partida de la carrera.

  • Rick: ¿Qué extraño? ¿Dónde están todos?

El walkie-talkie de Rick comienza a sonar y él responde.

  • Rick: ¿Por qué no hay nadie?
  • Thomas: Calma, chico. Llegarán después.
  • Williams: Ya sabes, cualquier problema, avísanos y entramos en acción.

Pasaron unos minutos y nada. Rick se empezaba a desesperar, hasta que vio dos faros acercarse hacia el lugar. Era el Turismo de Rosa.

  • Williams: ¿Quién es Rick?
  • Rick: Es Rosa, no hay problema.
  • Thomas: No te confíes, chico, podría ser cualquiera.

Rosa se posiciona junto a Rick y él teléfono de éste comienza a sonar.

  • Rick: ¿Rosa?
  • Rosa: Abre la ventana.
  • Rick: (abre la ventana) ¿Qué ocurre?
  • Rosa: ¿No se te hace extraño que los demás no estén aquí? ¿Ni el nuevo promotor?
  • Rick: Algo me da mala espina.

Las dos camionetas llegan por la parte de atrás del barrio y entran por el Basurero para emboscar a Rick por la espalda. Los coches de Thomas, Williams y Dany están aparcados en la zona, así que se dan cuenta rápidamente.

  • Thomas: ¡Rick! Unas camionetas van para tu posición, mantente alerta.
  • Rick: Rosa, vete, esos sujetos ya vienen para acá... y no para competir.

Las camionetas aceleran y se dirigen a toda velocidad hacía Rick. Williams acelera su Washington, Thomas su Banshee blindado y Dany su Phobos V8. La Camioneta se aproxima y de arriba sale John, armado con su lanzagranadas.

  • Rick: ¡Mierda!

Rick acelera rápidamente y la Camioneta comienza a perseguirlo. La Van se adelanta al Turismo de Rosa y abre sus puertas traseras, revelando a Sergio Sucho y a Ray dispuestos a disparar contra ella.

  • Williams: Se nos han adelantado.

Antes de que Ray logre jalar el gatillo, el Washington de Williams embiste la Van, aunque no le hizo ningún rasguño. Dany sale disparado a ayudar a Rick, mientras Thomas aprovecha y comienza a disparar con su Escopeta desde su vehículo.

  • Williams: ¿Drive-by con una escopeta? Eso si es novedad.
  • Thomas: (por el walkie-talkie) ¿Rick? ¿Estás bien?
  • Rick: (voz) Esos jodidos Sharks tienen un lanzagranadas... apenas me den, estaré perdido.

La Camioneta se recupera y decide ir por Rick.

  • Ray: ¿Qué haces, Fedd?
  • Federico: Voy por Evans.
  • Sergip Sucho: Pero que hay de Latore...
  • Federico: Él nos seguirá y ustedes le dispararán.
  • Sergio Sucho: Buen plan, hermano.
  • Ray: Tienes razón.

Se ve que el Banshee y el Washington se acercan a toda velocidad, Rosa sigue soprendida pero decide acelerar y ayudar en la persecución. Mientras tanto, Rick sigue evadiendo las granadas que John le lanza.

  • Norman: ¿No podrías mejorar esa puntería, John?
  • John: Este jodido lanzagranadas es impreciso.

John lanza una granada y logra darle en la parte de atrás al coche de Rick, él cual comienza a perder el control.

  • Rick: (por el walkie-talkie) Me han dado, Thomas, no se cuanto más podré resistir.
  • Thomas: (voz) Dany se nos adelantó y va en tu ayuda.
  • Rick: Hubiera preferido a Williams...

John intenta lanzar otra granada pero se da cuenta de que ya no tiene munición.

  • John: Norman, dame tu arma.
  • Norman: Tío, las municiones están limitadas.
  • John: ¡Tenemos acorralado a Edwards, imbécil! Dame la puta arma.

Norman le da el arma a John y éste comienza a disparar con la metralleta. Con una puntería eficaz, logra reventar dos llantas al coche de Nick, él cual por la velocidad empieza a patinar.

  • Rick: Maldición, es hora de terminar esto a pie.
  • John: ¡Muere Evans!

Varias balas perforan el cristal de Rick, logrando darle pero en el chaleco.

  • Rick: Después de todo si es seguro.

Rick baja de su vehículo destruido y se protege detrás de otro coche. Mientras la Camioneta se acerca, Rick comienza a disparar.

  • Norman: ¡Casi me da! Voy a arrollar a ese gilipollas.
  • Rick: Acércate y déjamelo a mi.

La camioneta comienza a perseguir a Nick mientras John le intenta disparar. Rick se protege gracias a los autos pero una bala logra darle en la pierna.

  • Rick: ¡Hijo de puta!
  • John: Le he dado.
  • Norman: Terminemos con él, ¿pero qué...

El Phobos de Dany embiste a la camioneta, pero por su tamaño no logra moverla mucho. Dany hace reversa y se acerca a Rick.

  • Dany: ¡Sube, rápido!
  • Rick: Lo... intentaré (lo dice mientras su pierna se desangra)

Rick se arrastra y luego empieza a cojear hacia el Phobos de Dany. La Camioneta se recupera y regresa para que John le vuelva a disparar a Rick.

  • Dany: ¡De prisa, Rick!

Nick sube y John comienza a disparar al Phobos pero al parecer solo logra destruir algunos cristales.

  • Rick: Que mala puntería tiene ese tipo...
  • Dany: Dímelo a mí (con su brazo sangrando por un disparo).
  • Rick: Joder, Dany, ¡te dio! Bueno, tu acelera, yo me encargaré de estos desgraciados. (toma su metralleta)
  • Dany: ¿Qué se traerán todos contra mi brazo? ¡Siempre me dan ahí!

Dany acelera y sigue atravesando entra a una calle de Little Argentina. Rick trata de disparar a la Camioneta, pero esta se mueve del lado de Dany.

  • Norman: ¡Mata al gilipollas del conductor, John! ¿Qué esperas?
  • John: Se mueven demasiado, tío. No puedo malgastar balas, ya no quedan muchas.
  • Norman: Tengo cartuchos, no soy igual de idiota que aquella personita que tomó su lanzagranadas y no cogió munición.
  • John: Me cago... ya que ¡acércame más al conductor!

La Camioneta trata de alcanzar el Phobos de Dany del lado del conductor.

  • Rick: ¿Cómo es posible que una jodida Camioneta nos esté alcanzando? Estamos en un puto Phobos, ¡un coche veloz!
  • Dany: Nick, no puedo acelerar a todo lo que da, nos mataríamos.
  • Rick: Menuda mierda, entonces ¿prefieres morir baleado por estos? (un disparo pasa junto a él) ¡Acelera, YA!
  • Dany: No lo haré, podemos evadirlos así.
  • Rick: Eres un jodido gilipollas maricón.
  • Dany: Te salvé el culo, ¿lo recuerdas?
  • Rick: Pues ahora me lo van a llenar de agujeros si no aceleras esta porquería.

Norman y John se acercaban cada vez más.

  • John: Es el Phobos V8 más lento que he visto...
  • Norman: Deja de decir tonterías y dispara.

John sigue disparando contra Rick y Dany pero una vuelta evita que sigan bajo tiro.

  • John: Maldito barrio de mierda...

Mientras tanto, una milla atrás de la Camioneta, la Van iba a toda velocidad, pero Williams sigue en sus intentos por embestirla.

  • Williams: (por el walkie-talkie) Rick, ¿me copias? ¡Rick responde! ¡Mierda, no tengo contacto con él!
  • Thomas: (voz) Yo tampoco, creo que ya se lo cargaron.
  • Rick: (voz) Estoy aquí, pero dudo que por mucho tiempo por que el maricón de Dany no acelera y la Camioneta nos está alcanzando.
  • Thomas: (voz) ¡Taxcy, no te distraigas!

Los tiradores de la parte de atrás de la Van se protegen con cajas y mantienen a tiro con la Kruger de Sergi Sucho y la Ametralladora de ediciones de Ray.

  • Thomas: La Kruger es un arma muy mala, nunca nos va a dar. (tres disparos le rompen los cristales) Pero la Ametralladora de ediciones si.

Williams rebasa la Van y la embista lateralmente, logrando levantarla un poco. Thomas aprovecha y la embiste por detrás, haciéndola que pierda el control y quede detrás de ellos. Rosa viene un poco atrás, por lo que Ray comienza a dispararle, aunque fallando por milímetros. Rosa decide hablarle a Rick. La escena cambia a Dany, él cual sigue siendo acechado por Norman y John.

  • Dany: ¡Rick, me disparan!
  • Rick: Te digo la respuesta, ¡acelera!
  • Dany: Abriré un poco la capota de mi coche para que les regales una cuantas balas.
  • Rick: Y si tú me regalaras un poco de velocidad, estaría muy agradecido.

La capota del Phobos de Dany se abre un poco y Rick sale de ella. Rick ve a John y le comienza a disparar, por lo que este se mete a la Camioneta de nuevo.

  • John: ¡Mierda, nos tiene bajo tiro!
  • Norman: Sal de nuevo, incompetente, tú deber es eliminarlos a disparos.
  • John: Y el tuyo es mover bien esta camioneta.
  • Norman: Mucha discusión, ¿no? ¿qué te parece si cambiamos roles?
  • John: Bien, así te darás cuenta de lo difícil que es darle a esos escurridizos de mierda.

Norman sale y Rick le comienza a disparar. John mueve la Camioneta al lado de Rick, por lo que Norman aprovecha para intentar reventar las llantas del Phobos. Rick se da cuenta y regresa al auto.

  • Rick: Nos están disparando a las llantas, muévete.

Dany solo cambia de carril, pero Norman los sigue teniendo bajo tiro.

  • Rick: No seas idiota, pisa el puto acelerador.
  • Dany: Ya basta de...

Dany se calla al oír los disparos de la MP5 de Norman que logran destruir sus cristales traseros e inclusive una bala logra entrar, destruyendo su radio. Norman deja de disparar por que se le terminaron las balas, por lo que regresa a la camioneta a recargar.

  • John: No es tan fácil, ¿verdad?
  • Norman: Sería más fácil si los embistieras, inútil. Para eso son las camionetas.

John embiste el Phobos y Norman comienza a disparar más agresivamente contra el coche de Dany. Las balas se oyen en la capota y destruyen los cristales restantes. En ese instante el teléfono de Rick comienza a sonar.

  • Rick: ¡Dany, mueve esta mierda! Diablos, me llaman...
  • Dany: Podrías dejar que siga sonando. Nos tienen bajo tiro.
  • Rick: Cosa que no nos pasaría si acelerarás.
  • Dany: (una bala le vuelve a dar en el brazo) ¡Mierda, mi brazo! Ok, ok, aceleraré, pero si nos matamos...
  • Rick: Estaremos muertos y no me harás nada, ahora acelera.

Rick toma el teléfono.

  • Rosa: ¿Rick? ¡La Van te sigue también! ¿Ya te deshiciste de la Camioneta?
  • Rick: No puedo hablar ahora, Rosa, lo siento mucho.
  • Rosa: Te ayudaré.
  • Rick: ¡No! ¡No estás armada! Y los de la Van son dos y mejor armados que este iiota de la Camioneta.

Dany acelera a toda velocidad y deja a la Camioneta atrás.

  • Dany: ¡Oh, si! ¡Esto si es adrenaliiiina!
  • Rick: ¡Uoh! Danny fíjate en el puto camino.
  • Dany: Es muy veloz, nunca he ido a esta velocidad. No veo mucho.
  • Rick: Cuidado con la rampa.

Dany decide tomar la rampa y el coche salta a una gran altura.

  • Rosa: ¿Rick, qué es ese alboroto?
  • Rick y Dany: ¡¡¡¡Oh, mierda!!!!

El Phobos cae en el canal de Little Argentina. La Camioneta también toma la rampa y los persigue.

  • Rick: Sigue adelante, sigue, la Camioneta no pasará esa entrada. (mira su teléfono) Oh, Rosa, no te metas en esto, por favor.
  • Rosa: ¿Por qué no tengo armas, soy una débil mujer y mala conductora según tú?
  • Rick: No, lo hago por que si te pasara algo me sentiría destrozado.
  • Rosa: Entiendo, pero si a ti también te llegaran a matar, me dolería no haber ayudado.
  • Dany: ¡Basta de romances, viene la Camioneta!.
  • Rick: Ya casi, Dany.

El Phobos de Dany pasa la entrada angosta, poco después la Camioneta lo intenta pero se queda atorada.

  • Norman: No sirves para nada, John.
  • John: Club Penguin Wiki City no es muy grande, los emboscaré en la avenida Cage. Toma el teléfono y avísale a Fedd.
  • Norman: De prisa, que se escapan.

Dany y Rick salen del canal de Little Argentina y se meten a Little México.

  • Rick: Los hemos perdido, ya no te preocupes, estamos bien. Puedes irte a casa, mañana tal vez salgamos o algo.
  • Rosa: Rick, espera tengo qué... (se corta la llamada)
  • Rick: ¿Rosa? ¡Dany, pásame el walkie-talkie!

Dany le da el walkie-talkie a Rick y éste contacta a Williams.

  • Rick: ¡Taxcy! ¿y Rosa?
  • Williams: No lo sé, Ricky, tu amiga se quedó en el vertedero, ¿no?
  • Rick: ¡Va siguiendo la Van!
  • Williams: Nosotros estamos embistiéndola por delante.
  • Rick: ¿Atrás no ves nada?
  • Williams: Rick, no puedo andar observando mi retrovisor, estoy tratando de volcar esta basura. (se oye la Kruger) Pero oigo disparos, supongo que tu amiga los está siguiendo.

Federico observa como Williams está distraído y decide contraatacar con una fuerte embestida impulsada por la que le da Thomas.

  • Fedd: Fuera de mi camino, basura.

Federico embiste a Williams y éste pierde el control, chocando de frente con una acera desnivelada y cayendo boca abajo después de un gran vuelo luego del choque.

  • Thomas: ¡Taxcy! ¿Estás bien? ¡Responde!
  • Williams: (voz) Algo mareado pero ya no tengo con que... ¡diablos!

Ray comienza a disparar contra Williams al darse cuenta que está vivo. Williams se cubre y dispara con su MG avanzada pero finalmente, Rosa aprovecha la distracción de los Sharks y los embiste por detrás, causando que Ray y Sergio Sucho se fueran para atrás. El coche de Thomas se acerca a Williams mientras Rosa continúa persiguiendo al trío Shark.

  • Thomas: Sube, Williams.
  • Williams: Le dijimos a Rick que no debía meter a su novia en esto.
  • Thomas: Olvídalo. Al final te salvo el culo.

Williams sube, pero Thomas se cambia al asiento del copiloto y le quita su MG avanzada.

  • Williams: ¿Qué haces, Thomas?
  • Thomas: Tú conduce, yo llenaré de plomo esa furgoneta. Ahora, persíguela.
  • Williams: Como digas, Mayonesa.

Williams acelera el Banshee a toda velocidad y se topan de nuevo con la furgoneta transitando por la avenida que está junto al canal. Ray y Sergio Sucho disparan contra Rosa, pero no logran hacerle daño debido a que esta se mueve constantemente.

  • Federico: Hermano, toma mi AK-47. Con esa Kruger no le darás ni al muro de Berlín.
  • Ray: Date prisa, Sergio. Este sujeto ya me tiene harto y no le hemos podido dar.

Ray finalmente logra disparar a los cristales delanteros, haciendo que se rompan y mostrando a Rosa.

  • Ray: ¿¡Es una puta mujer!?
  • Rosa: (gritándole) Pues esta puta te va hacer caer, Shark. Esto es por Lee.

Rosa embiste la esquina lateral de la furgoneta, causando que Ray suelte su Ametralladora de ediciones y esta caiga a la calle.

  • Ray: ¡Mi arma! ¡Ésta si me las pagas, perra! (gira su cabeza) Sergio, dame la AK-47.
  • Sergio Sucho: La voy a usar yo, tío.
  • Ray: Tú quédate con tu Kruger.

La persecución llega hasta Little México. Ray toma la AK-47 y comienza a disparar contra Rosa, logrando rozarle el brazo y la sien, pero no pasa a mayores ya que Rosa se agacha. Ray carga su arma y piensa volver a tirotear el Turismo de Rosa pero Thomas y Williams llegan y se acercan a la van, por lo que Thomas aprovecha y le da dos disparos a Ray, él cual cae hacia atrás. Sergio Sucho toma su Kruger y comienza a disparar, pero no le da a nadie, así que cierra las puertas de la furgoneta y va a ver a Ray.

  • Sergio Sucho: Mierda, Ray, ¿estás bien?.
  • Ray: Claro que no estoy bien. Llévenme a un hospital.
  • Federico:' No podemos dejar la persecución. X nos mataría.
  • Sergio Sucho: Tú déjame a esos gilipollas.
  • Ray: Pero tú no le das ni a la antena gigante de SUW (vomita sangre).

Segio Sucho abre la puerta pero Thomas comienza a disparar contra él, abatiéndolo con dos disparos en el brazo y uno en la pierna.

  • Sergio Sucho: Soldado herido...
  • Ray: Eres una mierda, Sucho. No entiendo como mataste al promotor con esa puntería. Es peor que la de John.
  • Federico: Miren, ¡es el amigo de Evanss!

El Phobos de Dany está en la calle sobre la que estaba un servicio de Comida Rápida. Al parecer iba rumbo a Sergi's Autos.

  • Ray: ¿Logras ver a Norman y a John?
  • Federico: No... ¡ahhh!

De nuevo son embestidos por el Banshee de Thomas aunque solo son sacudidos un poco.

  • Ray: Ese Banshee no nos hará nada. Pásame el (tose sangre)... teléfono.

Federico le da el teléfono a Ray y éste llama a Norman. Mientras tanto, la Camioneta se encontraba esperando cerca de la comisaría de Little México.

  • John: No tardarán en salir por aquí...
  • Norman: ¡No hay nadie, estúpido! ¡Además de que estamos enfrente de la comisaría del madero que los ayuda!
  • John: Tú solo espera.

El teléfono de Norman suena.

  • Norman: ¿Federico? ¿Qué ocurre? ¿Mataron a los otros?
  • Ray: Soy Ray. Sergio y yo estamos heridos, pero tenemos bajo mira a Evans.
  • Norman: ¿Dónde está?
  • Ray: Entró a la calle de Sergi's Autos.
  • Norman: ¡Mueve el culo, John! ¡Están cerca de Sergi's Autos!
  • Ray: Ustedes vayan a Calle Doge, ahí los emboscaremos de nuevo.
  • Norman: No, no, no, espera John, ve a Calle Doge mejor. Ahí los atraparemos.
  • Ray: Nos está atacando Latore con un arma. Preparen las suyas.
  • Norman: ¿Ayudarán?
  • Ray: Lo dudo, pero Federico los embestirá... ¡Mierda!

En la escena de Ray, Thomas logra disparar a una de las llantas de la Van. Thomas voltea a ver a Rosa.

  • Thomas: (gritando) Señorita, váyase. Nosotros nos encargamos de la situación.
  • Rosa: (gritando) Debo ayudar a Rick.
  • Thomas: El chico estará bien, ya casi sacamos a estos Sharks del juego. Agradezco su ayuda.
  • Rosa: Si se reencuentra con él, dígale que me llame para saber si está bien.
  • Thomas: De acuerdo. Ahora aléjese de la persecución.

El Turismo de Rosa dobla rumbo a la avenida Cage. Se dirige al puente para ir a Los 200 Mundos, lugar donde se encuentra su apartamento. Al acelerar a toda velocidad, se da cuenta de que la Camioneta de Norman y John está en la entrada de Avenida Doge esperando ordenes por lo que regresa por la calle del Hotel Chabolas. Mientras tanto en el coche de Dany, Rick intenta contactar a Williams pero él no responde.

  • Dany: Los hemos perdido...
  • Rick: ¿Taxcy? ¿Estás ahí?
  • Dany: ¿Ya intentaste contactar a Latore?
  • Rick: No, probaré con él... ¿Thomas?
  • Thomas: (voz) ¡Rick, Dany, quien seas! Tenemos fuera de juego a la Van. Ya está a punto de perder el control.
  • Rick: Bien, ya me estoy cerca del Pay 'n' Spray de Calle Doge.
  • Thomas: La Van tomó tu dirección pero no hay problema, no tiene tiradores.
  • Rick: ¿Y Williams?
  • Thomas: Está aquí conmigo, él está conduciendo.
  • Rick: Perfecto, voy a dar la vuelta por la avenida para ayudarte a emboscarla.
  • Thomas: Tú calmado, yo me encargo de ella.

Dany y Rick siguen su camino, Rosa entra en la calle de Sergi's Autos y logra ver como Thomas sigue disparando contra la furgoneta. Federico, aún con una llanta reventada decide embestir a Thomas, logrando estrellarlo con un poste pero sin mucha fuerza. Federico decide seguir a Rick.

  • Ray: (llamando a Norman) Ya estamos cerca, chicos.
  • Sergio Sucho: Lo mejor sería retirarnos. Si Latore aparece otra vez terminará de destruir la Van y podría atraparnos o matarnos.
  • Federico: Solo emboscaremos a Evans, de ahí en fuera dejaremos que Norman y John se encarguen, ya que por lo que veo a su Camioneta no le pasó nada.

La Van sigue su rumbo en dirección a Rick. Williams logra salir del punto de choque, pese a que el Banshee queda algo dañado. Rosa logra verlos y baja de su Turismo para dirigirse hacia Williams y Thomas.

  • Rosa: (corriendo) ¡Hey, ustedes! La Camioneta de los Sharks... (sofocada) está esperando a Rick en la entrada de Calle Doge.
  • Williams: ¡¿QUÉ?! Avísale a Rick, Thomas.
  • Thomas: (con su walkie-talkie) ¡Rick! No vayas a la entrada de Calle Doge... ¡Es una trampa!
  • Rick: (voz) ¿Una trampa? Ya estamos aquí y no hay... ¡Mierda!
  • Thomas: Vamos para allá, tío.
  • Williams: Si no nos vamos pronto, Rick estará perdido. Nos vemos, señorita.

Williams se despide de Rosa y sale a toda velocidad rumbo a la avenida Cage. La escena cambia a Dany, él cual intenta dar reversa al ver la Camioneta, pero detrás de él, la Van los embiste con fuerza.

  • Rick: Nos han emboscado.
  • Ray: Norman... los tenemos. Encárguense ustedes por que... estamos malheridos y necesitamos un doctor.
  • Norman: Acércalos hacia nosotros.

La Van sigue persiguiendo el Phobos de Dany que apenas se recupera del golpe. Dany decide salir de Calle Doge pero se topa con Norman y John. Norman comienza a disparar al Phobos.

  • John: Nos recuerdas, Evans.
  • Rick: Maldita sea, debo distraerlos.

Rick toma su MP5 y dispara contra John, pero se da cuenta de que los cristales están blindados. Norman aprovecha la distracción y dispara contra Rick, dándole en la mano y haciendo que tire su MP5. Rick entra de nuevo al Phobos.

  • Rick: ¡Agh!, me dio en la mano. De todas formas no podía hacer nada, su Camioneta está blindada.
  • Dany: ¿Y apenas te das cuenta? ¡Llevas disparándoles todo el puto rato.

La Van se aleja del lugar, mientras que el Phobos de Danny da vuelta y entra al Puente de los Héroes. La Camioneta lo persigue y trata de embestir, pero Dany acelera y los logra rebasar por mucho.

  • Thomas: (voz) ¿Rick? ¿Dónde están?
  • Rick: En el puente. Ya casi llegamos a Los 200 Mundos.
  • Thomas: Trataremos de alcanzarlos.
  • Rick: Dudo que puedan...

Norman dispara hacia el Phobos y logra destruirle los faros traseros y una llanta. Al ir muy rápido, Dany comienza a perder el control.

  • Dany: ¡Vamos a morir, Rick!
  • Rick: ¡Derrapa, idiota! ¡DERRAPA!

Dany usa el freno de mano y logra hacer un ruidoso derrape que le permite dar vuelta a la izquierda. La Camioneta los sigue sin problemas.

  • Dany: Ya no puedo acelerar, Rick, tenemos una llanta fuera.
  • Rick: ¡Da vuelta, nos disparan!

Dany da vuelta a la derecha rumbo a la playa, la Camioneta continúa mateniéndolos a tiro. Dany vuelve a dar vuelta a la derecha y la Camioneta les imita.

  • Rick: (ve la gasolinera a lo lejos) ¿Dónde está tu AK-47, Dany?
  • Dany: Atrás de mi asiento.

Rick toma la AK-47 y visualiza como la Camioneta se pone junto a él.

  • Rick: ¡Dany, baja un poco la velocidad! ¡Tengo un plan!
  • Dany: ¿Quieres que nos maten?
  • Rick: Cuando te diga, embistes a la Camioneta.
  • Dany: Pero mi Phobos es pequeño...
  • Rick: ¡Lo lograremos!

Dany baja la velocidad y la Camioneta se pone un poco adelante de ellos. Rick aprovecha y comienza a disparar la AK-47, pese al dolor de su mano. Ambos se acercan a la gasolinera y ahí es cuando Rick destruye las dos llantas laterales de la Camioneta, pese a que Norman le dio un disparo en el hombro.

  • John: ¡Nos reventaron los neumáticos!
  • Norman: ¡Mierda!
  • Rick: ¡Ahora, Dany!

Dany embiste la Camioneta, causando que se descontrole y se dirija a la gasolinera sin parar. John se tira de la Camioneta y Norman se queda sin salida. Ahí es cuando Rick aprovecha y dispara a la gasolinera, haciendo que esta explote y destruya la Camioneta que quedó a la deriva en el lugar. John queda malherido en el suelo y Norman muere en la explosión. Poco después, el Phobos de Dany choca con un edificio, pero las bolsas de aire los salvan.

  • Dany: ¡Lo... lo... LOGRAMOS!
  • Rick: Espera, Dany. Todavía falta alguien.

Cerca de la gasolinera incendiada, John se arrastraba en el suelo intentando alcanzar la MP5 que tiró Norman. Al parecer, se había roto las costillas al caer. Rick cojeaba algo desangrado hacia John y le apunta con su arma.

  • Rick: No te muevas, gusano de mierda.
  • John: Evans... piedad, piedad, por favor... perdóname la vida.
  • Rick: ¿Hicieron lo mismo con Carlos o con Héctor?
  • John: Te diré la verdad de tu amigo.
  • Rick: No me la tienes que contar, lo sé todo.

Dany se acerca corriendo con su brazo herido.

  • Dany: Thomas viene para acá, Rick.
  • John: No me entreguen a Latore, se los ruego. Me retiraré del negocio.
  • Rick: Eso hubieras pensado antes de intentar matarme.

Poco después, Thomas llega al lugar en su Banshee y seguido de él, un Admiral azul. Thomas baja de su coche junto con Williams.

  • Thomas: Rick, Dany, suban al Admiral. Los llevarán a mi mansión para que los atienda mi médico personal.
  • Williams: Veo que han atrapado una sabandija.
  • Dany: ¿Dónde están los demás Sharks?
  • Thomas: Huyeron... pero nos dejaron a esta basura.
  • John: No me van a hacer nada malo, ¿verdad? ¿verdad, señor Mayonesa?
  • Thomas: (toma del cuello a John) Créeme, va a ser peor que malo.
  • Williams: Nosotros llevaremos a esta rata a un lugar para sacarle información. Mañana me gustaría verte en la comisaría, Rick, quiero decirte algo importante.
  • Rick: ¿Por qué no me lo dices aquí?
  • Williams: La policía no tardará en llegar y es muy largo.
  • Rick: Bien.
  • Thomas: ¿Dónde está la rata pelirroja?
  • Dany: Murió en la explosión.
  • John: Norman... no... tú no puedes morir...
  • Thomas: Ya cállate o no solo va a ser uno él que va a morir aquí.
  • Williams: Pueden irse chicos.

Rick y Dany suben al Admiral, mientras que Thomas y Williams toman a John y lo suben al Banshee.

  • Williams: Si intentas hacer algo, te fusilamos, ¿oíste?
  • John: Si... señor.
  • Thomas: Ni aunque nos lamas las botas te perdonaremos, Shark de mierda.

El Banshee se aleja en el horizonte y se logra ver un camión de bomberos junto con dos coches de policía llegar al lugar. La escena cambia a la Van, la cual está aparcada en el Hospital Truman. Fuera de ella está Federico hablando por teléfono.

  • Federico: Norman y John los siguieron. Debo suponer que acabarán con ellos.
  • X: (voz) Más les vale, por que no les perdonaré haber abandonado su trabajo.
  • Federico: Pero, X... fue ese imbécil de Ray y... mi hermano también.
  • X: Todos pagarán por igual si este plan falla.
  • Federico: Ok, X, te veo en la cabaña.

Federico termina la llamada con X e intenta llamar a Norman.

  • Fedd: ¿Norman? ¿Norman? ¡Contesta! ¿Norman? ¿Alguien me escucha?

La cámara se aleja del lugar y se ve mucho movimiento policíaco a los alrededores de la comisaría del centro de la ciudad.

Capítulo 8: Caos en el BabalúEditar

La escena comienza un par de horas después de la muerte de Norman. Federico caminaba cerca de la cabaña, solo y sin nadie que lo acompañe. Marcus Smith lo observaba desde la cabaña, amarrado en la silla, aunque sin la venda de los ojos.

  • Federico: ¿Jefe? ¿Dónde está?

X sale y le apunta con su Revólver.

  • X: Te lo advertí, Fedd.
  • Federico: ¿Qué ocurre? ¿Por qué me apunta con ese revólver?
  • X: ¿No te enteraste? Se nota lo desinformado que estás.
  • Federico: Estaba en el hospital esperando a que atendieran a Ray y a Sergio.
  • X: Ohh, te preocupas por tus amigos, pero veo que no hiciste lo mismo con tu trabajo.
  • Federico: Les dejamos el pastel en el horno a ese par de imbéciles.
  • X: Pues, al parecer, no salió como lo esperabas.
  • Federico: ¿Evans escapó?
  • X: Peor aún... mataron a Norman y secuestraron a John.
  • Federico: ¡Mierda!
  • X: Es decir que nuestro plan falló y nos salió el tiro por la culata. Todavía que les doy unas camionetas blindadas, armamento de primera y un plan perfecto, permiten que un par de sujetos que ni disparar saben logren pasarnos por encima.
  • Federico: ¡Latore estaba ahí! ¡Él jodió a Ray y a Sergio! Y no estaba solo... otro tipo lo ayudo, que creo que es el policía.
  • X: ¿Y qué hay del Turismo rosa? ¿Lo eliminaron?
  • Federico: Latore se metió y no pudimos hacerle mucho daño, pese a que era una sucia mujer...
  • X: ¡SON UNAS BASURAS! ¡NO SIRVEN PARA NADA! Me han arruinado ¡TODO!
  • Federico: Tranquilo, jefe, ya solucionaremos esto.
  • X: Pues más les vale, por que si latore se nos adelanta y logra sacarle información a ese incompetente de John, estaremos jodidos.
  • Federico: Además, tenían chalecos antibalas...
  • X: Pero ustedes son especialistas en armas y pudieron darle un tiro en la cabeza a cada uno de esos estorbos.
  • Federico: Se me acaba de ocurrir una idea, pero necesito saber donde viven Evans y su amigo...

Pasan otro par de horas y la escena cambia a la mansión de Thomas. Ahí, Rick y Dany se encuentran sentados siendo atendidos por el médico privado de Thomas.

  • Dany: ¡Ouch! ¡Eso dolió!
  • Médico: Tranquilo, si te sigues moviendo te va a doler más...
  • Rick: ¿Por qué tanto grito, Dany?
  • Dany: Resulta que una bala se quedó en mi brazo, ¿por qué tengo tan mala suerte?
  • Rick: No lo sé, tal vez es genética.
  • Dany: (El médico comienza a sacarle la bala) Con cuidado, con cuidado... ¡Ahhh! (se la saca)
  • Médico: Lo ves, no fue como lo esperabas.
  • Dany: Claro, fue más doloroso.

El médico se encuentra vendando el brazo de Dany y en ese momento, Williams entra al cuarto.

  • Rick: ¡Taxcy! ¿Le han sacado información a esa rata?
  • Williams: El muy gilipollas se está resistiendo, pero Thomas ya sabrá como hacerlo.
  • Rick: ¿No crees que los Sharks vayan a tomar represalias?
  • Williams: Sería un suicidio que hicieran un ataque a la mansión, además de uno de ellos está muerto y dos están heridos.
  • Rick: ¿La policía sabe algo?
  • Williams: Lo dejaron como un accidente de tráfico, pese a los reclamos de los vecinos, que insisten que fue un tiroteo.
  • Rick: Como se nota que la policía escucha al pueblo.
  • Williams: Si, claro. Oye, Rick... ya que hemos cumplido nuestro cometido y tenemos al Shark me gustaría ofrecerte el indulto.
  • Rick: ¿El indulto? O sea que... ¡Adiós a la amenaza!
  • Williams: Exacto. Nos has ayudado demasiado y creo que sería una de las mejores maneras de recompensártelo.
  • Dany: (interrumpe) Un poquito de pasta no nos vendría mal...
  • Williams: Ese será el regalo de Thomas. Tú tranquilo, López.
  • Rick: Quien lo diría... salimos vivos, derrotamos a los Sharks y le arruinamos sus planes a X.
  • Williams: Espero que nos volvamos a ver, Nick.
  • Nick: ¿Por qué dices eso?
  • Williams: Eres libre, puedes apartarte del mundo de las carreras callejeras como lo habías hecho en un inicio. Ya no tienes por que meterte en esto.
  • Rick: Pero, me gustaría llegar al cierre de esto con ustedes.
  • Williams: No te preocupes, Rick. Sabremos como cerrar la situación, tú ya te vengaste, obtuviste la información de tu amigo y cumpliste la parte de tu trato.
  • Rick: Bien, estoy de acuerdo.
  • Dany: ¡Por fin, libres!

Rick toma su móvil y ve dos mensajes de Rosa. El primero de ellos dice: "He conseguido nuevo celular y me gustaría saber si estás bien ya que me quede preocupada por lo de ayer.", poco después, Rick lee el segundo que dice: "Me dio algo de pena escribir este mensaje pero creo que podríamos salir esta noche.".

  • Williams: ¿Tu novia, Rick?
  • Rick: Ya te dije que no es mi novia pero si... era ella.
  • Williams: ¿Y qué quería? ¿Un poco de cama? Por que si es así, aprovecha para que no te quedes virgen hasta los 25.

Dany y el médico se ríen mientras a Rick se le cae la cara de vergüenza. Rick escribe una respuesta al mensaje: "¿Puedes en el Babalú, hoy a las 8?" y casi al instante, Rosa le responde diciéndole: "Si, ahí te veo. No me quedes mal.".

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar